ويكيبيديا

    "المجلس التنفيذي عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Junta Ejecutiva sobre
        
    • la Junta Ejecutiva de
        
    • la Junta Ejecutiva por
        
    • la Junta Ejecutiva del
        
    • la Junta Ejecutiva acerca de
        
    • de la Junta Ejecutiva
        
    • la Junta Ejecutiva anunció
        
    • Consejo Ejecutivo sobre
        
    • la Junta Ejecutiva expresó
        
    • la Junta Ejecutiva respecto de
        
    El Administrador presentará un informe anual a la Junta Ejecutiva sobre las contribuciones recibidas de fuentes no gubernamentales. UN يقدم مدير البرنامج تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن المساهمات المتلقاة من مصادر غير حكومية.
    El Director Regional informaría a la Junta Ejecutiva sobre la cuestión en el año 2003. UN وقال إنه سيقدم تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن هذا الموضوع في عام 2003.
    INFORME DE la Junta Ejecutiva sobre SU PERIODO DE SESIONES UN تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة
    El Coordinador Ejecutivo informará a la Junta Ejecutiva de las utilizaciones de fondos de la reserva y del nivel de los recursos correspondientes. UN وسوف يقدم المنسق التنفيذي تقارير إلى المجلس التنفيذي عن المبالغ المسحوبة من الاحتياطي ومقدار موارده.
    El Administrador informará sobre estos fondos fiduciarios a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión Consultiva. UN ويقدم مدير البرنامج تقريرا عن هذه الصناديق الاستئمانية الى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية.
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    En el párrafo 10 del informe de la Junta Ejecutiva sobre la labor de su primer período ordinario de sesiones, se dice lo siguiente: UN وفي الفقرة ١٠ من تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى، يلاحظ ورود ما يلي:
    INFORME DE la Junta Ejecutiva sobre LA LABOR REALIZADA EN SU PRIMER PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE 1994 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤
    Debía institucionalizarse la presentación de informes a la Junta Ejecutiva sobre los resultados de las reuniones de mesas redondas a fin de garantizar respuestas adecuadas. UN ويتعيﱠن أن يتخذ تقديم التقارير إلى المجلس التنفيذي عن نتائج اجتماعات المائدة المستديرة طابعا مؤسسيا بما يكفل وجود استجابة مرتدة ملائمة.
    Informe de la Junta Ejecutiva sobre la labor realizada en 1999 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 1999
    De aprobarse, la UNOPS presentará informes periódicos a la Junta Ejecutiva sobre tales operaciones y procedimientos. UN وإذا ما أُقر هذا الاقتراح، سيقدم المكتب تقارير دورية إلى المجلس التنفيذي عن هذه العمليات والإجراءات.
    Pidieron al PNUD que informara a la Junta Ejecutiva sobre los progresos logrados a ese respecto. UN وطلبوا إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في التنفيذ.
    De conformidad con la política de supervisión del UNFPA, la División de Servicios de Supervisión presenta cada dos años un informe a la Junta Ejecutiva sobre las actividades de evaluación. UN ووفقا لسياسة الرقابة في الصندوق، تقدم شعبة خدمات الرقابة تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أنشطة التقييم كل سنتين.
    Informe de la Junta Ejecutiva sobre la labor realizada en 2010 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2010
    Informe de la Junta Ejecutiva sobre la labor realizada en 2011 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2011
    El PNUD informa anualmente a la Junta Ejecutiva de los progresos alcanzados en la incorporación de las perspectivas de género. UN 56 - يقدم البرنامج تقارير سنوية إلى المجلس التنفيذي عن التقدم المحرز في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    El UNICEF está dirigido y administrado por un Director Ejecutivo que rinde cuentas a la Junta Ejecutiva de todos los aspectos de las operaciones del Fondo. UN ويتولى مدير تنفيذي قيادة اليونيسيف وإدارتها وهو مسؤول أمام المجلس التنفيذي عن جميع جوانب عمليات المنظمة.
    La decisión final incumbe al Administrador, habida cuenta de su obligación de rendir cuentas a la Junta Ejecutiva por el uso de los recursos del PNUD. UN ويتخذ مدير البرنامج القرار النهائي بالنظر إلى مسؤوليته أمام المجلس التنفيذي عن استخدام موارد البرنامج الإنمائي.
    Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva por conducto del Comité de Coordinación de la Gestión de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos. UN ويقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق الإداري لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; UN ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛
    La Junta recomienda que la OSPNU informe a la Junta Ejecutiva acerca de sus progresos al respecto e indique un calendario para la presentación de la Reglamentación a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN ويوصي المجلس بأن يقدم المكتب تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن التقدم الذي أحرزه وأن يحدد جدولا زمنيا لعرض القواعد على المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    En cumplimiento del artículo 50.2 del reglamento, el Secretario de la Junta Ejecutiva anunció que 38 delegaciones de observadores habían presentado sus credenciales. UN 6 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي عن تقديم 38 وفدا مراقبا أوراق اعتمادها.
    Actualmente, la Secretaría envía un informe anual al Consejo Ejecutivo sobre aspectos de las contribuciones y temas financieros. Además, en tres oportunidades al año, envía una nota a los Miembros que registran atraso en el pago de las contribuciones. UN وفي الوقت الحاضر، تقدم الأمانة تقارير مرة كل عام إلى المجلس التنفيذي عن الاشتراكات والمسائل المالية، وتبعث برسائل ثلاث مرات كل عام إلى أعضاء المنظمة المتخلفين عن السداد.
    Luego de considerar las sugerencias del informe sobre fortalecimiento institucional, la Junta Ejecutiva expresó su acuerdo con respecto a: UN 16 - وعقب النظر في الاقتراحات المطروحة في التقرير المتعلق بالتعزيز المؤسسي، أعرب المجلس التنفيذي عن موافقته على ما يلي:
    Cuestiones y observaciones. Este grupo funcional armonizado articula las responsabilidades que tiene el Director Ejecutivo ante la Junta Ejecutiva respecto de la ejecución del plan estratégico para 2010-2013 y las metas pertinentes establecidas en el presupuesto bienal y el cuadro de mando integral institucional de la UNOPS. UN 49 - القضايا والسرد - تحدد هذه المجموعة الوظيفية المنسقة بالتفصيل مسؤوليات المدير التنفيذي أمام المجلس التنفيذي عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013 والأهداف ذات الصلة الواردة في ميزانية فترة السنتين والسجل المتكامل لقياس الإنتاج للمكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد