ويكيبيديا

    "المجمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • congelado
        
    • congelador
        
    • bloqueada
        
    • congelada
        
    • helado
        
    • congelados
        
    • congeladas
        
    • nevera
        
    • helada
        
    • de otras fuentes
        
    • refrigerador
        
    • trocear
        
    • depósito
        
    • citada cuenta
        
    • statu quo de la
        
    Sólo estoy diciendo que sea más rentable para obtener un litro de yogur congelado si estamos compartiendo los mismos sabores. Open Subtitles أنا أقول أنه أكثر تأثير قيمة الحصول على إناء من اللبن المجمد إن كنا نتشارك نفس النكهة
    Jamaica exporta a los Estados Unidos jugo de naranja concentrado y congelado, toronjas frescas y mandarinas. UN وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي.
    Abolladuras, de cuando se puso el congelador antes de que el concreto se secara. Open Subtitles الإنبعاجات, حدثت عندما وضع المجمد القديم في الخلف قبل أن يجف الإسمنت
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد لﻷمم المتحدة كل ستة أشهر.
    Nunca salía, no hacía ejercicio, sobrevivía a base de comida congelada, chocolatinas y vino tiento. Open Subtitles لم تخرج للخارج لم تقم بالتمارين كانت تعيش بالطعام المجمد والحلوى والنبيذ الأحمر
    Bueno, eso o rebozado en un taco con ponche de huevo helado. Open Subtitles حسناً، هكذا أو مطبوخة في تاكو مع شراب البيض المجمد.
    Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados. UN وتجدر الإشارة إلى أن القريدس وطعام البحر المجمد الذي تصدره نفس الشركات لم يواجه تلك المشاكل في أسواق بلدان متقدمة أخرى.
    Hace alrededor de un mes, uno de nuestros inspectores de control de calidad encontró bacteria salmonella en un cargamento de comidas congeladas. Open Subtitles منذ شهر مضى احد مفتشي الجودة وجد بكتيريا السالمونيلا في شحنة الغذاء المجمد
    La CAOI aplicó en 2001 un plan de documentación estadística para el patudo congelado. UN ونفذت لجنة أسماك التون في المحيط الهندي في عام 2001 خطة للتوثيق الإحصائي بالنسبة للتون الجاحظ المجمد.
    Estos activos deberían mantenerse en nombre del propietario original y el efectivo congelado debería guardarse en una cuenta que devengara intereses. UN وينبغي الاحتفاظ بهذه الأصول باسم مالكها الأصلي وينبغي الاحتفاظ بالنقد المجمد في حساب مدر للفائدة.
    Sería una excusa genial, pero es la verdad. ¡Había un tipo congelado! Open Subtitles أن لدى أعذاراً أخرى لكن لا يا أمى أنه الحقيقه الرجل المجمد كان هناك
    Johner, Debemos colocar a Purvis En el congelador ahora. Open Subtitles جونر .. يجب أن تضع بورفيس في المجمد حالاً
    Ahora, porque no sacamos a unos bistés del congelador, y lo hacemos en cuanto se descongelan. Open Subtitles لماذا لا نخرج بعض قطع اللحم من المجمد و نمارس الجنس حتى تنصهر
    ¿Qué clase de mujer mantendría el cuerpo de su marido en el congelador? Open Subtitles أي امرأةٍ هذه تُبقي جثة زوجها في المجمد ؟
    Los estados financieros de la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas se preparan cada seis meses. UN وتصدر البيانات المالية لحساب الضمان المجمد للأمم المتحدة مرتين في السنة.
    En el párrafo 3 de la misma resolución, el Consejo decidió además que se pudiera utilizar con ese fin hasta un total de 300 millones de dólares de los fondos de la cuenta de garantía bloqueada. UN وقرر المجلس كذلك، بموجب الفقرة ٣ من القرار نفسه، استخدام مبلغ يصل إلى ٣٠٠ مليون دولار من حساب الضمان المجمد تحقيقا لهذا الغرض.
    La suma total congelada entre los tres parece ser de 700.000 euros. UN وذكر أن مجموع المبلغ المجمد فيما بينهم يبلغ 000 700 يورو.
    El Rabita Trust sigue manteniendo sus oficinas y otros activos, aparte de su cuenta bancaria congelada. UN وتحتفظ أمانة الرابطة بمكاتبه وبأصول أخرى إلى جانب حسابه المصرفي المجمد.
    y estas son tan ligeras como el aire y más inconstantes que el viento, que arrulla al helado pecho del norte y, lleno de ira, se aleja resoplando, y se vuelve hacia el sur cubierto de rocío. Open Subtitles الذى هو رفيع كالهواء و أكثر تقلبا من الرياح الذى يسحر حتى الان النهد المجمد فى الشمال
    - Lo siento. Acepte 2 kg de camarones congelados. Open Subtitles آسف ، أرجو أن تتقبل خمسة باوندات من الروبيان المجمد
    Resultó que toda la división de comidas congeladas estaba contaminada. Open Subtitles مما يشير إلى أن قسم الغذاء المجمد كله ملوث
    Estoy gorda y me duelen los pies, y no me puedo meter en el hueco al lado de la nevera para alcanzar las colas light que mi doctor cree que debería dejar de beber. Open Subtitles أنا بدينة، قدمايّ تؤلماني ولا أصل لزاوية المجمد حيث توجد كوكا لايت التي منعني طبيبي عن شربها
    Vamos, deprimidos. Quien quiere un gran tarro de leche helada sin grasa. Open Subtitles هيا أيها الكئيبون، من يريد طاسة كبيرة من الحليب المجمد منزوع الدسم؟
    Además, en la resolución 778 (1992) se instó a los Estados Miembros a que aportaran fondos de otras fuentes a la cuenta. UN وباﻹضافة الى ذلك، حث مجلس اﻷمن الدول اﻷعضاء في القرار ٧٧٨ )١٩٩٢( على المساهمة بأموال في حساب الضمان المجمد.
    No, las mantengo en el refrigerador para tales emergencias. Open Subtitles كلا، أنا أضعهم في المجمد للحالات الطارئه فقط
    Carne de pollo, sin trocear, UN لحم الدجاج، كامل، المجمد
    CUENTA DE depósito EN GARANTÍA DE LAS NACIONES UNIDAS ESTABLECIDA EN VIRTUD UN حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب
    4. Decide también que los gastos directamente relacionados con esas exportaciones se puedan financiar, hasta que se abonen los fondos necesarios a la cuenta de garantía bloqueada, y previa aprobación de cada contrato, con cartas de crédito emitidas contra futuras ventas de crudo, cuyos ingresos habrán de depositarse en la citada cuenta; UN ٤ - يقرر أيضا جواز تمويل النفقات المتصلة اتصالا مباشرا بتلك الصادرات، الى أن يتم دفع المبالغ اللازمة إلى حساب الضمان المجمد وبعد الموافقة على كل عقد، بخطابات اعتماد مسحوبة من مبيعات النفط المقبلة، على أن تودع عائداتها في حساب الضمان المجمد؛
    105. La confianza de los inversionistas extranjeros en las posibilidades de Sudáfrica también debería verse fortalecida por la conclusión de las negociaciones sobre una reprogramación definitiva del statu quo de la deuda del país y la normalización de su relación con el FMI. UN ١٠٥- وينبغي أيضا تعزيز ثقة المستثمرين اﻷجانب في إمكانات جنوب افريقيا عن طريق إجراء مفاوضات بشأن الجدولة النهائية لدين البلد المجمد وتطبيع علاقاته مع صندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد