ويكيبيديا

    "المجمعين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • combinados
        
    • reagrupadas
        
    • compilación
        
    • concentrados
        
    • compiladores
        
    • acantonados
        
    • reagrupados
        
    • los dos complejos
        
    Ése es el clima en el que se han preparado los informes cuarto y quinto combinados de Turquía. UN وأعد التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس لتركيا أمام هذه الخلفية.
    Se hace referencia a los informes segundo y tercero combinados de Turquía y también a los epígrafes del presente informe correspondientes a los artículos 15 y 16. UN يرجى الرجوع إلى التقريرين الدوريين المجمعين الثاني والثالث لتركيا وأيضا إلى المادتين 15 و16 من هذا التقرير
    Se hace referencia a los informes segundo y tercero combinados de Turquía. UN يرجى الرجوع إلى تقريري تركيا المجمعين الثاني والثالث.
    15. En términos generales, el Relator Especial comprobó que las condiciones de vida de las personas desplazadas o reagrupadas seguían siendo difíciles. UN ٥١- لاحظ المقرر الخاص أن ظروف معيشة النازحين أو المجمعين ما زالت صعبة بصورة عامة.
    La Comisión observó que la cuestión se examinaría en la siguiente reunión del Grupo de Tareas y en el manual de compilación que se estaba preparando; UN ولاحظت اللجنة أن المسألة ستبحث في الدورة المقبلة لفرقة العمل وفي دليل المجمعين الجاري إعداده؛
    Se hace referencia a los informes combinados segundo y tercero de Turquía. UN يرجى الرجوع إلى التقريرين المجمعين الثاني والثالث لتركيا.
    El marco jurídico del sistema de seguridad social se describió en el segundo y tercer informes combinados de Turquía. UN وصف الإطار القانوني لنظام الضمان الاجتماعي في تقريري تركيا المجمعين الثاني والثالث.
    No se han producido cambios desde el segundo y tercer informes combinados de Turquía. UN لم يحدث أي تغيير منذ تقريري تركيا المجمعين الثاني والثالث.
    El Comité señaló precisamente esas actitudes cuando examinó los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Hungría en 2002. UN وتبينت اللجنة هذه المواقف نفسها عندما نظرت في تقريري هنغاريا الدوريين الرابع والخامس المجمعين في عام 2002.
    El Comité señaló precisamente esas actitudes cuando examinó los informes periódicos cuarto y quinto combinados de Hungría en 2002. UN وتبينت اللجنة هذه المواقف نفسها عندما نظرت في تقريري هنغاريا الدوريين الرابع والخامس المجمعين في عام 2002.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos combinados cuarto y quinto UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين المجمعين الرابع والخامس
    Informes cuarto y quinto combinados. Presentación prevista en 2009 UN يحين موعد تقديم المقررين الرابع والخامس المجمعين في عام 2009
    Informes segundo y tercero combinados. Presentación prevista en 2011 UN يحين موعد تقديم المقررين الثاني والثالث المجمعين في عام 2011
    Informes tercero y cuarto combinados. Presentación prevista en 2011 UN يحين موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع المجمعين في عام 2011
    Recientemente el Gobierno ha presentado sus informes periódicos combinados tercero y cuarto acerca del cumplimiento de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وقال إنها قدمت مؤخرا تقريريها الدوريين الثالث والرابع المجمعين بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Informes segundo y tercero combinados. Presentación prevista en 2013 CRPD UN يحل في عام 2013 موعد تقديم التقريرين الثاني والثالث المجمعين في تقرير واحد
    Durante el mes de junio, las autoridades burundianas pusieron en marcha una primera operación de retorno de las poblaciones reagrupadas a sus colinas de origen y anunciaron que el desmantelamiento de los campos de agrupamiento se desarrollaría desde esa fecha hasta el mes de septiembre de 1997. UN ٢٠ - وفي شهر حزيران/يونيه، بدأت السلطات البوروندية عملية أولية لعودة السكان المجمعين إلى تلالهم اﻷصلية وأعلنت أن إزالة مواقع التجميع يجب أن تجرى قبل حلول شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    La Comisión pidió al Grupo de Tareas que examinara esa cuestión, considerara las fuentes alternativas de estadísticas del comercio internacional para completar los datos provenientes de las aduanas, y recogiera los resultados en el manual de compilación. UN وطلبت اللجنة إلى الفرقة العاملة أن تبحث هذه المسألة وأن تنظر في بدائل عن مصادر إحصاءات التجارة الدولية لاستكمال البيانات الجمركية، وأن تدرج النتائج في دليل المجمعين.
    Además, se ha inscrito a todos los soldados no concentrados. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم تسجيل جميع الجنود غير المجمعين.
    Interactúan con los compiladores de los organismos internacionales quienes, a su vez, tienen otros usuarios. UN وهي تتفاعل مع المجمعين في الوكالات الدولية التي لها بدورها مستعمليها.
    1.1.14 El Gobierno de Transición de Burundi y la Misión Africana velarán por el bienestar de los combatientes acantonados y determinarán las sumas que se abonarán a los que no se incorporen al nuevo ejército burundiano. UN 1-1-14 تكفل حكومة بوروندي الانتقالية والبعثة الأفريقية رعاية شؤون المقاتلين المجمعين وتحدد المبالغ المالية المخصصة لمن لم تشملهم عملية الإدماج في الجيش البوروندي الجديد.
    92. El Relator Especial pide al Gobierno que procese a los responsables de prácticas análogas a los trabajos forzosos y de la utilización de los residentes de los campos de reagrupados, en particular en tareas de carácter militar. UN ٢٩- ويطلب المقرر الخاص إلى الحكومة أن تلاحق المسؤولين عن الممارسات التي يمكن أن تعتبر بمثابة السخرة والمسؤولين عن استغلال المقيمين في مخيمات المجمعين ولا سيما لتأدية مهام ذات طابع عسكري.
    los dos complejos están separados por una valla de tela metálica. UN ويفصل بين هذين المجمعين سياج مشبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد