Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة أحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
2. Al calcular los niveles medios de producción, consumo, importación y exportación de las sustancias del anexo F más las del grupo I del anexo C a los fines del artículo 2J, cada Parte utilizará los potenciales de calentamiento atmosférico de esas sustancias especificados en los anexos C y F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
2. Al calcular los niveles medios de producción, consumo, importación y exportación de las sustancias del anexo F más las del grupo I del anexo C a los fines del artículo 2J, cada Parte utilizará los potenciales de calentamiento atmosférico de esas sustancias especificados en los anexos C y F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las siguientes sustancias: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة دالة الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية: |
Modifíquese el Grupo I del anexo C para añadir el potencial de calentamiento atmosférico en 100 años correspondiente a las sustancias siguientes: | UN | تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: |
Control de la producción de sustancias del grupo I del anexo C (HCFC) | UN | مراقبة إنتاج مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم (مركّبات الكربون الهيدروبرومية فلورية) |
Control de la producción de sustancias del grupo I del anexo C (HCFC) | UN | تعديل بيجين مراقبة إنتاج مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم (مركّبات الكربون الهيدروبرومية فلورية) |
Establecimiento y puesta en práctica de un sistema de concesión de licencias para la importación de sustancias que agotan el ozono del grupo I del anexo C (HCFC), y el anexo E (metilbromuro); | UN | (ب) إنفاذ وتنفيذ نظام ترخيص لاستيراد المواد المستنفدة للأوزون في المجموعة الأولى في المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) والمرفق هاء (بروميد الميثيل)؛ |
Prohibición de la importación de sustancias del grupo I del anexo C (HCFC) de Estados que no sean Parte en la Enmienda y de la exportación de esas sustancias a esos Estados (para las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo la prohibición rige a partir del 1 de enero de 2013 sobre la base de la decisión XX/9). | UN | حظر واردات وصادرات مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم (مركّبات الكربون الهيدروبرومية فلورية) من وإلى أي دولة ليست طرفاً في التعديل (للأطراف العامة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وبدأ الحظر في 1 كانون الثاني/يناير 2013 استناداً إلى المقرر 20/9) |