Sr. Sheku Syl Kamara, de Peace Child International, hablando en nombre del grupo principal de niños y jóvenes. | UN | السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب. |
Sra. Joji Carino de Survival International, hablando en nombre del grupo principal de los pueblos indígenas. | UN | السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية. |
Documento de debate presentado por las organizaciones no gubernamentales y el grupo principal de las poblaciones indígenas | UN | ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية |
gran grupo | UN | المجموعة الرئيسية |
Se trata de un proyecto de resolución de carácter meramente administrativo y de procedimiento, que ha sido presentado por Irlanda en nombre de un grupo de miembros del grupo básico del proceso de Oslo. | UN | وهو مشروع قرار إداري وإجرائي فحسب، قدمته أيرلندا نيابة عن عدد من أعضاء المجموعة الرئيسية في عملية أوسلو. |
Como ha venido sucediendo desde 2006, ese núcleo dirigido por el Canadá ha facilitado cada año la aprobación de una resolución por la que se promueve que ese país vuelva a asumir sus obligaciones dimanantes del Tratado, incluida la aplicación de su acuerdo de salvaguardias amplias. | UN | ومنذ 2006، تقوم المجموعة الرئيسية سنويا، بقيادة كندا، بتيسير اتخاذ قرار تشجيع ذلك البلد على استئناف الوفاء بالتزاماته بموجب المعاهدة، بما في ذلك تنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة، المتصلة بها. |
Los jóvenes son el principal grupo al que atiende el Coordinador, pero las medidas propuestas pueden también beneficiar a otros grupos. | UN | وتعد فئة الشباب هي المجموعة الرئيسية التي يستهدفها عمل المنسق، ولكن ربما استفادت مجموعات أخرى من التدابير المقترحة. |
Los países Partes desarrollados deberían contribuir a la definición de ese conjunto básico de indicadores. | UN | وينبغي للبلدان الأطراف المتقدِّمة أن تسهم في تحديد هذه المجموعة الرئيسية من المؤشرات. |
K. Propuesta para una iniciativa de los grupos principales | UN | كاف - مقترح من أجل مبادرة المجموعة الرئيسية |
Sra. Joji Carino de Survival International, hablando en nombre del grupo principal de los pueblos indígenas. | UN | السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية. |
Sra. Wangari Maathai de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, hablando en nombre del grupo principal de las mujeres. | UN | السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية. |
Naturaleza y sus Recursos Naturales, hablando en nombre del grupo principal de la comunidad científica y tecnológica. | UN | السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي. |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Naturaleza y sus Recursos Naturales, hablando en nombre del grupo principal de la comunidad científica y tecnológica. | UN | السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي. |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Por último, el grupo principal de las comunidades científica y tecnológica quisiera proponer lo siguiente: | UN | 34 - وأخيرا، تود المجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتكنولوجية أن تقترح ما يلي: |
Documento de debate presentado por las organizaciones no gubernamentales y el grupo principal de las poblaciones indígenas | UN | ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية |
Véanse las notas de definición correspondientes al gran grupo 5 (trabajadores de los servicios y vendedores de comercios y mercados). | UN | انظر الملاحظات المقدمة على التعاريف في المجموعة الرئيسية 5 (عمال الخدمات وباعة المتاجر والأسواق). |
Grupo de los 77 (grupo básico sobre la cooperación internacional en materia tributaria) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الرئيسية المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية) |
Como ha venido sucediendo desde 2006, ese núcleo dirigido por el Canadá ha facilitado cada año la aprobación de una resolución por la que se promueve que ese país vuelva a asumir sus obligaciones dimanantes del Tratado, incluida la aplicación de su acuerdo de salvaguardias amplias. | UN | ومنذ عام 2006، تقوم المجموعة الرئيسية سنوياً، بقيادة كندا، بتيسير اتخاذ قرار لتشجيع ذلك البلد على استئناف الوفاء بالتزاماته بموجب المعاهدة، بما في ذلك تنفيذ اتفاقه المتعلق بالضمانات الشاملة. |
El principal grupo de rebeldes contrarios al Gobierno finalmente ha aceptado negociar y participar en el establecimiento de un nuevo gobierno de transición. | UN | فقد وافقت المجموعة الرئيسية من الثوار المناوئين للحكومة أخيرا على التفاوض والمشاركة في تشكيل حكومة انتقالية جديدة. |
ii) Aumento del número de países miembros que proporcionan a la CESPAO datos que incluyan, como mínimo, un 60% del conjunto básico de indicadores del desarrollo, entre ellos los objetivos de desarrollo del Milenio y la dimensión de género | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تمد مستودع بيانات الإسكوا بنسبة لا تقل عن 60 في المائة من المجموعة الرئيسية للمؤشرات الإنمائية بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية والبعد الجنساني |
Normas mínimas para las declaraciones de los grupos principales. Se debería establecer un conjunto de criterios mínimos para aclarar lo que constituye una declaración de los grupos principales. | UN | 20 - الحد الأدنى من المعايير في بيان المجموعة الرئيسية - ينبغي وضع حدود دنيا من المعايير لتوضيح ما الذي يشكل بيان مجموعة رئيسية. |
En la actualidad se estudia la posibilidad de establecer asociaciones similares entre el grupo principal integrado por mujeres y los gobiernos de Sudáfrica y Filipinas. | UN | وتطرح للنقاش شراكات مماثلة بين المجموعة الرئيسية للنساء وحكومتي جنوب أفريقيا والفلبين. |
A no ser que vaya a por la colección central. | Open Subtitles | إلا إذا كانت تسعى خلف المجموعة الرئيسية |
Australia, México y Nueva Zelandia formaron el grupo fundamental que propuso la resolución sobre el Tratado que la Asamblea General aprobó en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وشكلت أستراليا والمكسيك ونيوزيلندا المجموعة الرئيسية التي تقدمت بالقرار المتعلق بالمعاهدة الذي اتخذ في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Sr. David Kerr, de la Cámara de Comercio Internacional, hablando en nombre del grupo principal del comercio y la industria. | UN | السيد ديفيد كير، من الغرفة التجارية الدولية، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷعمال التجارية والصناعة. |