ويكيبيديا

    "المحادثةِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conversación
        
    • conversacion
        
    • teniendo
        
    Tuvimos esta conversación hace seis meses y no veo que haya cambiado nada. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ.
    Pero el Sr. Scaramanga tampoco lo haría si supiera... de esta interesante conversación. Open Subtitles و لا السيد سكارامانجا، لو َسْمعُ بهذه المحادثةِ المثيرةِ.
    ¡No menciones a Dios! ¡Él no tiene nada que ver con esta conversación! Open Subtitles لا تَذْكرْ الله لانة ملوش اي علاقة بهذه المحادثةِ
    Con este largo viaje y esta conversación exhaustiva, Open Subtitles بهذه السفرةِ الطويلةِ و هذه المحادثةِ المُنهِكةِ،
    No la dejes controlar la conversación. Open Subtitles لا تَتْركُها تسيطر على المحادثةِ.
    ¿Te importa si continuamos esta conversación más tarde? Open Subtitles تَتدبّرُ إذا نحن إستمرّْ هذه المحادثةِ لاحقاً؟
    Un par de tragos, algo de comida, algo de conversación graciosa, se darán cuenta de tu valor. Open Subtitles مشروبان، بَعْض الغذاءِ، بَعْض المحادثةِ الذكيةِ، هم سَيُدركونَ ما ثروةَ أنت.
    He monopolizado la conversación. Open Subtitles أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ إحتِكار المحادثةِ.
    La próxima vez que entremos en ese bucle olvidaremos esta conversación. Si, señor. Open Subtitles في المرة القادمة من دورة الزمنُ، نحن سَنَنْسي أن هذه المحادثةِ حَدثتْ حتى.
    La próxima vez que empiece el bucle no recordaremos esta conversación. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تبدأ الحلقة تَبْدأُ نحن لَنْ نَتذكّرُ حتى بأنّنا تحدثنا هذه المحادثةِ.
    Sabes, me temo que debo dejar esta conversación... tengo un show que preparar. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَكْفلَ على هذه المحادثةِ. عِنْدي a معرض للإِسْتِعْداد.
    Usted probablemente ayude a llevar la conversación hacia adelante. Open Subtitles أنت من المحتمل سَيكونُ عِنْدَكَ لمُسَاعَدَة المحادثةِ على طول.
    No entiendo porque estamos teniendo esta conversación. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ.
    Lo sigue más o menos de manera exacta, al menos por el lado de la conversación de la muerte. Open Subtitles هو تقريباً يَتتبعه على الأقل الجانب المميتَ من المحادثةِ.
    La familia McCallum ya ha sufrido demasiado... y esta conversación se termina aquí. Open Subtitles عائلة مكالم عانت بما فيه الكفاية، وهذه المحادثةِ إنتهت.
    Y usted tuvo esa conversación cuantos días antes de que ella desapareciera? Open Subtitles وأنت كَانَ عِنْدَكَ تلك المحادثةِ كم عدد أيام قَبْلَ أَنْ تَضِيعُ؟
    Es tiempo de que tengamos una conversación muy especial. Open Subtitles حان وقت لي أَنْ يَكُونَ عِنْدي تلك المحادثةِ الخاصّةِ.
    Es la señal que la aspirante luce aburrida y la conversación está estancada. Open Subtitles تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت
    ¿Por qué no tienes esta conversación con tu futuro compañero de cuarto? Open Subtitles لمـا لا تقوم بهذهـ المحادثةِ مَع شريكِ غرفتكَ المستقبليِ؟
    Pienso que, en interes de una sociedad libre y abierta, pienso que esta conversacion deberia continuar. Open Subtitles أعتقد ذلك، لمصلحة المجتمع الحرّ والمفتوح أعتقد بِأَنَّ هذه المحادثةِ يَجِبُ أَنْ يَستمرَّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد