Tuvimos esta conversación hace seis meses y no veo que haya cambiado nada. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
Pero el Sr. Scaramanga tampoco lo haría si supiera... de esta interesante conversación. | Open Subtitles | و لا السيد سكارامانجا، لو َسْمعُ بهذه المحادثةِ المثيرةِ. |
¡No menciones a Dios! ¡Él no tiene nada que ver con esta conversación! | Open Subtitles | لا تَذْكرْ الله لانة ملوش اي علاقة بهذه المحادثةِ |
Con este largo viaje y esta conversación exhaustiva, | Open Subtitles | بهذه السفرةِ الطويلةِ و هذه المحادثةِ المُنهِكةِ، |
No la dejes controlar la conversación. | Open Subtitles | لا تَتْركُها تسيطر على المحادثةِ. |
¿Te importa si continuamos esta conversación más tarde? | Open Subtitles | تَتدبّرُ إذا نحن إستمرّْ هذه المحادثةِ لاحقاً؟ |
Un par de tragos, algo de comida, algo de conversación graciosa, se darán cuenta de tu valor. | Open Subtitles | مشروبان، بَعْض الغذاءِ، بَعْض المحادثةِ الذكيةِ، هم سَيُدركونَ ما ثروةَ أنت. |
He monopolizado la conversación. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ إحتِكار المحادثةِ. |
La próxima vez que entremos en ese bucle olvidaremos esta conversación. Si, señor. | Open Subtitles | في المرة القادمة من دورة الزمنُ، نحن سَنَنْسي أن هذه المحادثةِ حَدثتْ حتى. |
La próxima vez que empiece el bucle no recordaremos esta conversación. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تبدأ الحلقة تَبْدأُ نحن لَنْ نَتذكّرُ حتى بأنّنا تحدثنا هذه المحادثةِ. |
Sabes, me temo que debo dejar esta conversación... tengo un show que preparar. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَكْفلَ على هذه المحادثةِ. عِنْدي a معرض للإِسْتِعْداد. |
Usted probablemente ayude a llevar la conversación hacia adelante. | Open Subtitles | أنت من المحتمل سَيكونُ عِنْدَكَ لمُسَاعَدَة المحادثةِ على طول. |
No entiendo porque estamos teniendo esta conversación. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ. |
Lo sigue más o menos de manera exacta, al menos por el lado de la conversación de la muerte. | Open Subtitles | هو تقريباً يَتتبعه على الأقل الجانب المميتَ من المحادثةِ. |
La familia McCallum ya ha sufrido demasiado... y esta conversación se termina aquí. | Open Subtitles | عائلة مكالم عانت بما فيه الكفاية، وهذه المحادثةِ إنتهت. |
Y usted tuvo esa conversación cuantos días antes de que ella desapareciera? | Open Subtitles | وأنت كَانَ عِنْدَكَ تلك المحادثةِ كم عدد أيام قَبْلَ أَنْ تَضِيعُ؟ |
Es tiempo de que tengamos una conversación muy especial. | Open Subtitles | حان وقت لي أَنْ يَكُونَ عِنْدي تلك المحادثةِ الخاصّةِ. |
Es la señal que la aspirante luce aburrida y la conversación está estancada. | Open Subtitles | تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت |
¿Por qué no tienes esta conversación con tu futuro compañero de cuarto? | Open Subtitles | لمـا لا تقوم بهذهـ المحادثةِ مَع شريكِ غرفتكَ المستقبليِ؟ |
Pienso que, en interes de una sociedad libre y abierta, pienso que esta conversacion deberia continuar. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لمصلحة المجتمع الحرّ والمفتوح أعتقد بِأَنَّ هذه المحادثةِ يَجِبُ أَنْ يَستمرَّ. |