ويكيبيديا

    "المحاسبة الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contabilidad social
        
    • de cuentas sociales
        
    Entre las cuestiones de contabilidad social cabe mencionar: UN وتتضمن قضايا المحاسبة الاجتماعية ما يلي:
    El marco conceptual de las clasificaciones podía tener como punto de partida los principios rectores del SCN y sus sistemas de matrices de contabilidad social y cuentas subsidiarias. UN ويمكن أن ينطلق اﻹطار المفاهيمي للتصنيفات من المبادئ التي تحكم نظام الحسابات القومية، وما يتبعه من نظم لمصفوفات المحاسبة الاجتماعية والحسابات التابعة.
    Yugoslavia, Servicio de contabilidad social. UN يوغوسلافيا، دائرة المحاسبة الاجتماعية.
    Las cuestiones de contabilidad social podrían ser útiles y habría que considerar si conviene que esta información se incluya en los informes financieros del OOPS. UN 24- قد تكون القضايا المحاسبة الاجتماعية مفيدة، ومن ثم ينبغي أن ينظر في استحسان إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية للأونروا.
    El documento también muestra cómo los vínculos entre las actividades agrícolas y la estrategia de los ingresos totales del hogar pueden ser representados en una matriz de contabilidad social. UN وتوضح الورقة كيف يمكن أن تكون الصلات بين الأنشطة الزراعية واستراتيجية الدخل الإجمالي للأسرة المعيشية ممثلة في إطار مصفوفة المحاسبة الاجتماعية.
    :: El papel de marcos tales como la matriz de contabilidad social, como un instrumento de integración para reunir datos de diferentes fuentes y para identificar las incongruencias y lagunas en los datos UN :: دور الأطر مثل مصفوفة المحاسبة الاجتماعية بوصفها وسيلة دمج لجمع البيانات من مصادر مختلفة ولتحديد أوجه التضارب والثغرات في البيانات
    contabilidad social, gestión del riesgo, evaluación del desempeño, plan de recuperación en casos de desastre y controles internos UN هاء - المحاسبة الاجتماعية وإدارة المخاطر وتقييم الأداء وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث والضوابط الداخلية
    Se hará hincapié en el apoyo a los esfuerzos nacionales por adoptar métodos y enfoques que den lugar a la generación de agregados contables nacionales ajustados desde el punto de vista del medio ambiente, la preparación de matrices de contabilidad social y la recopilación de estadísticas de los precios que sirvan de base para calcular las paridades de poder adquisitivo. UN وسيجري التركيز على دعم الجهود الوطنية لاتباع طرق ونهج ستسفر عن إنتاج مجاميع للحسابات القومية يمكن تكييفها حسب النواحي البيئية، وإعداد مصفوفات المحاسبة الاجتماعية وتصنيف إحصاءات اﻷسعار التي ستؤدي إلى حساب تعادلات القوى الشرائية.
    Además, las matrices de contabilidad social y sus aplicaciones conexas entrañan clasificaciones cruzadas de las industrias, los productos básicos, los grupos ocupacionales, etc., muchos indicadores sociales tienen connotaciones económicas y para la elaboración de modelos se necesita contar con diversas clasificaciones. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن مصفوفات المحاسبة الاجتماعية والتطبيقات ذات الصلة تتطلب تصنيفات متداخلة للصناعات والسلع والمجموعات المهنية وما إلى ذلك؛ كما أن الكثير من المؤشرات الاجتماعية لها آثار اقتصادية؛ ويتطلب وضع النماذج مجموعة متنوعة من التصنيفات.
    Matrices de contabilidad social Otros UN مصفوفات المحاسبة الاجتماعية
    f) Utilización de matrices de contabilidad social para la contabilidad ambiental; UN )و( استخدام مصفوفات المحاسبة الاجتماعية ﻷغراض المحاسبة البيئية؛
    Matrices de contabilidad social UN مصفوفات المحاسبة الاجتماعية
    Cuestiones de contabilidad social UN مسائل المحاسبة الاجتماعية
    Cuestiones de contabilidad social UN مسائل المحاسبة الاجتماعية
    Cuestiones de contabilidad social UN قضايا المحاسبة الاجتماعية
    Las cuestiones de contabilidad social podrían ser útiles y se debería considerar la conveniencia de incorporar ese tipo de datos a los informes financieros del UNFPA. UN 25 - يمكن أن تكون قضايا المحاسبة الاجتماعية مفيدة، ويجب أن يولى الاعتبار للرغبة في إدراج مثــل هــذه المعلومات في التقارير المالية للصندوق.
    Cuestiones de contabilidad social UN مسائل المحاسبة الاجتماعية
    La Junta había recomendado previamente que la Administración consignara en los estados financieros información relacionada con los principios idóneos de gobernanza en materia de supervisión, presentación de información sobre los resultados y no financiera, cuestiones de contabilidad social, cuestiones relativas a la gestión del riesgo, la continuidad y el control interno. UN بأن تنظر الإدارة في مسألة الكشف عن البنود الواردة في التقرير المالي وفقا لمبادئ الإدارة الرشيدة المتعلقة بالرقابة والإبلاغ عن الأداء وتقديم المعلومات غير المالية ومسائل المحاسبة الاجتماعية بإدارة المخاطر والاستمرارية والرقابة الداخلية.
    contabilidad social UN المحاسبة الاجتماعية
    Mantenimiento y actualización del banco de datos sobre matrices insumo-producto y acervo de factores productivos, incluidas su mayor integración a los datos de contabilidad nacional y su ampliación hacia los conceptos de matrices de contabilidad social Cancelado UN صيانة وتحديث مصرف البيانات المتعلقة بمصفوفات المدخلات - النواتج ومخزونات عوامل الإنتاج، بما في ذلك زيادة إدماجها في بيانات الحسابات القومية وتوسيع نطاقها لتشمل مفاهيم مصفوفات المحاسبة الاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد