ويكيبيديا

    "المحاسبي الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional de contabilidad
        
    • NIC
        
    • de las IPSAS
        
    • Contingencias y
        
    • Norma
        
    • contabilidad internacional
        
    • IAS
        
    • NIIF
        
    • las Normas Internacionales
        
    El orador mencionó en particular la Norma internacional de contabilidad 16 relativa a la Valoración de los bienes inmuebles, y afirmó que el Comité la cumplía. UN وأشار المتحدث بصفة خاصة إلى المعيار المحاسبي الدولي ٦١ بشأن تقييم العقارات، وقال إن لجنته تتقيﱠد به.
    El estado financiero III se basa en el método indirecto de presentación de las corrientes de efectivo a que se hace referencia en la Norma internacional de contabilidad No. 7. UN أُعد البيان الثالث باستخدام الطريقة غير المباشرة لبيانات التدفقات النقدية التي يشملها المعيار المحاسبي الدولي رقم 7.
    Las Naciones Unidas se ajustan a la Norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, tal como figura infra: UN وتتبع اﻷمــم المتحدة المعيـار المحاسبي الدولي ١ بشأن إعلان السياسات المحاسبية كما عدلته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    NIC 1 Revelación de políticas de contabilidad UN المعيار المحاسبي الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية
    NIC 5 Datos que se han de consignar en los estados financieros UN المعيار المحاسبي الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية
    Las contribuciones se contabilizan de conformidad con la Norma 23 de las IPSAS, Ingresos de transacciones sin contraprestación. UN يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية.
    IPSAS 14 - Contingencias y hechos ocurridos después de la fecha del balance 369 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 14- الأحداث بعد تاريخ إعداد التقرير 369
    El Centro se ajusta a la Norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    El Centro se ajusta a la Norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y adoptada por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas en su 54º período de sesiones, como se indica a continuación: UN ويتبع المركز المعيار المحاسبي الدولي ١ بشأن اﻹفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    Las Naciones Unidas se ajustan a la Norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité, según se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغتها المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه:
    La organización aplica la Norma internacional de contabilidad no.1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, como se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه:
    El Centro sigue la Norma internacional de contabilidad No. 1, sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité Administrativo: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصورته المعدلة والمعتمدة من اللجنة الإدارية.
    La Universidad se ajusta a la Norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, a saber: UN وتتبّع الجامعة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية، على النحو المبين أدناه:
    La organización aplica la Norma internacional de contabilidad no.1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, como se indica a continuación: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه:
    NIC 7 Exposición de las modificaciones en la situación financiera UN المعيار المحاسبي الدولي ٧ بيان التغيرات الحاصلة في المركز المالي
    NIC 8 Partidas poco comunes y de ejercicios anteriores y modificación de la política contable UN المعيار المحاسبي الدولي ٨ البنود غير العادية وبنود الفترات السابقة والتغيرات الحاصلة في السياسة المحاسبية
    NIC 10 Imprevistos y acontecimientos posteriores al balance de la situación UN المعيار المحاسبي الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الواقعة بعد اعتماد الميزانية
    NIC 13 Presentación del activo y el pasivo circulantes UN المعيار المحاسبي الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية
    Las anteriores sustituyeron a la Norma 15 de las IPSAS, Instrumentos financieros: presentación e información a revelar. UN ويستعاض بهذه المعايير عن المعيار المحاسبي الدولي رقم 15: الأدوات المالية: الإفصاح والعرض.
    IPSAS 14 - Contingencias y hechos ocurridos después de la fecha del balance 369 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 14- الأحداث بعد تاريخ إعداد التقرير 369
    La Norma IAS 30 sobre las instituciones financieras tendría que adaptarse a las necesidades contables de los instrumentos financieros. UN وثمة حاجة إلى جعل المعيار المحاسبي الدولي ٠٣ المعني بالمؤسسات المالية متمشيا مع متطلبات المحاسبة لﻷدوات المالية.
    e) El estado financiero III es el estado resumido de las corrientes de efectivo preparado conforme al " método indirecto " , a tenor de la Norma 7 de contabilidad internacional. UN (هـ) البيان الثالث هو عبارة عن كشف موجز بالتدفق النقدي أعد استنادا إلى " الطريقة غير المباشرة " وفقاً للمعيار المحاسبي الدولي رقم 7.
    - IAS 12, Impuesto sobre la renta UN ● المعيار المحاسبي الدولي ٢١، ضرائب الدخل
    Esto también incluyó específicamente la adopción de la Norma internacional de contabilidad (NIC) 26 de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF), relativa a la contabilización e información financiera de los planes de prestaciones de jubilación. UN وشمل ذلك أيضا على وجه التحديد اعتماد المعيار المحاسبي الدولي رقم 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي المعنون المحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاق التقاعدي.
    En ese sentido, las Normas Internacionales de contabilidad sirven de orientación para reconocer, medir y consignar los activos y pasivos financieros. UN وفي هذا الصدد، يوفر المعيار المحاسبي الدولي 39 إرشادا مفيدا بشأن الإقرار بالأصول والخصوم المالية وقياسها والكشف عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد