los gobernadores suelen ser Ministros de Hacienda, Presidentes de los bancos centrales o funcionarios de similar rango. | UN | وعادة ما يكون المحافظون هم وزراء المالية ورؤساء المصارف المركزية أو موظفين ذوي رتب مماثلة. |
los gobernadores y alcaldes están autorizados a examinar las situaciones que presentan riesgos para los defensores de los derechos humanos. | UN | ويتمتع المحافظون والعُمد بسلطة استعراض الحالات التي تنطوي على تعريض المدافعين عن حقوق الإنسان للخطر. |
Los conservadores creemos en darle a la gente la libertad y oportunidad... de realizar su propio potencial, especialmente a los más jóvenes. | Open Subtitles | نحن المحافظون نؤمن بأن نعطي الناس الحرية و الفرص من أجل.. من أجل أن يتابعوا طموحاتهم خصوصاً الصغار منهم. |
y los llamarán malos conservadores. Los conservadores los llamarán de muchas maneras. | TED | بينما سيصفك المحافظون بأشياء كثيرة ومختلفة. |
Según una encuesta de Gallup, los Moderados perderían 5 escaños y los Verdes 2, mientras que el Partido Laborista ganaría 5. | Open Subtitles | من المتوقع ان يخسر المحافظون 5 مقاعد وسيخسر الخضر مقعدين بينما سيزداد رصيد العمال ب 5 مقاعد |
Se invitó también a participar en la reunión a los prefectos, alcaldes, comisarios y oficiales de policía, oficiales de la gendarmería y jefes tradicionales de las diferentes localidades del Togo. | UN | ودُعِي أيضا إلى هذا اللقاء المحافظون والعمد ومفوضو الشرطة وضباط الشرطة وضباط الدرك والرؤساء التقليديون لمختلف مناطق توغو. |
El BAsD cuenta en su sede con una Junta de Directores residente, que se compone de 12 miembros elegidos por los gobernadores. | UN | ولمصرف التنمية الآسيوي مجلس إدارة مقيم في المقر يتألف من 12 عضوا يختارهم المحافظون. |
En 2006, los gobernadores han informado sobre la erradicación de cultivos en casi 3.000 hectáreas, aunque aún no se ha verificado esa cifra. | UN | وفي عام 2006، أبلغ المحافظون حتى الآن عن القضاء على 000 3 هكتار تقريباً، رغم أنه لم يتم بعد التحقق من ذلك. |
los gobernadores son nombrados por decreto, en tanto que a los jefes de distrito y subdistrito los nombra el Ministerio del Interior. | UN | ويعين المحافظون بمرسوم، ويعين مديرو المناطق والنواحي من قبل وزارة الداخلية، أما المخاتير فيرتبطون إدارياً بالمحافظ. |
En la cumbre, los gobernadores se comprometieron a formular estrategias y asignar fondos para resolver estos problemas. | UN | وفي اجتماع القمة هذا، التزم المحافظون بوضع استراتيجيات وتخصيص الأموال اللازمة لمعالجة هذه الشواغل. |
En Alepo, Hama, Homs e Idlib, los gobernadores han aplicado la nueva directiva y los convoyes ya no reciben autorización en los centros. | UN | وفي حلب وحماه وحمص وإدلب، ينفذ المحافظون التوجيه الجديد، ولم تعد القوافل تحصل على هذه الأذون على المستوى المركزي. |
Anteriormente, los gobernadores coordinaban y autorizaban la entrega de la asistencia en sus respectivas provincias, incluso a través de las líneas de conflicto. | UN | وكان المحافظون في السابق يقومون بتنسيق إيصال المساعدات والسماح بذلك داخل محافظاتهم، بما في ذلك عبر خطوط النزاع. |
Y a los conservadores les preocupa la libertad económica un 28 % más que la pobreza. | TED | ويهتم المحافظون بالحرية الاقتصادية بنسبة 28 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالفقر. |
Desde 2012, legislaturas de estados conservadores de EE.UU. han intensificado los intentos por hacer retroceder los derechos del voto afroestadounidense aprobando leyes restrictivas de identificación de votantes y reduciendo las oportunidades de votación anticipada. | TED | منذ 2012، قام مشرعو القوانين المحافظون من مختلف الولايات بدعم محاولات إضعاف حقوق التصويت للأمركيين الأفارقة. من خلال تمرير قوانين صارمة تخص الهوية الشخصية والحد من فرص التصويت المبكر. |
También están los conservadores sociales que creen en la libertad religiosa, pro-vida, rezar en las escuelas. | TED | ثانيا، هناك المحافظون والذين آمنوا بالحرية الدينية، وهم مناصرون للحياة، الصلاة في المدارس. |
Necesitamos tener la economía libre y abierta que solía gustarles a los conservadores. | TED | على الجانب الآخر، علينا أن نخلق اقتصادا يكون حرا ومفتوحا بالطريقة التي كان يفضلها المحافظون. |
Los Moderados no lo entenderán. Nuestros otros ministros son demasiado inexpertos. | Open Subtitles | لن يحصل المحافظون على المنصب كون وزراء الحزب حديثي خبرة |
Los Moderados parecen mantener 10 u 11 escaños. | Open Subtitles | ولكن المحافظون ثابتون عند 10 الى 11 مقعد |
En la región de Gao, los prefectos y subprefectos han regresado a tres de las cuatro provincias (cercles) de la región, a saber, Bourem, Gao y Ansongo. | UN | ففي إقليم غاو، عاد المحافظون ونواب المحافظين إلى مراكز عملهم في ثلاث من الدوائر الأربع في الإقليم ألا وهي بوريم وغاو وأنسونغو. |
Empiezan las primarias para los conservadores duros. | Open Subtitles | المحافظون الأقوياء متراجعون. |
Como respuesta, los tories le ridiculizaron como un pobre estúpido y lujurioso. | Open Subtitles | في ردهم على ذلك إستهزأ المحافظون . من الملك الجديد على أنه فاسق وأبله |
En última instancia, los conservacionistas, debemos ser capaces de aplicar nuestra información, para aplicar nuestro conocimiento acumulado para apoyar la labor de conservación real. | TED | وبالتالي، نحن المحافظون على البيئة يجب أن نكون قادرين على تقديم معلوماتنا، أن نقدم معرفتنا المتراكمة أن نساند عمل الحفاظ على البيئة الفعلي. |
Pero la idea de propugnar un punto de vista se asocia al neoconservadurismo o al extremismo islámico. | TED | لكن في الحقيقة للخروج لنشر هذه الرؤية فالأمر مقترن ب سواء مع المحافظون الجدد أو مع المتطرفين الإسلاميين . |