ويكيبيديا

    "المحال من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • transmitido por
        
    • de las actuaciones procesales que haya transmitido
        
    • le transmitió el
        
    Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    El texto adjunto a este documento de antecedentes contiene algunas modificaciones al texto de Turku transmitido por la Subcomisión, que se consideraron necesarias en vista de los recientes conflictos. UN ويتضمن النص المرفق بورقة المعلومات اﻷساسية هذه بعض التعديلات التي اقتضت المنازعات اﻷخيرة إدخالها على نص إعلان توركو المحال من اللجنة الفرعية.
    La regla 131 estipula que el Secretario llevará el expediente de las actuaciones procesales que haya transmitido la Sala de Cuestiones Preliminares, de conformidad con la regla 121. UN وتنص القاعدة 131 على أن يحتفظ رئيس قلم المحكمة بسجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية، عملا بالقاعدة 121.
    1. Toma nota del informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica que le transmitió el Secretario General en su quincuagésimo noveno período de sesiones; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي المحال من الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    El proyecto de convención sobre el establecimiento de una corte penal internacional transmitido por el Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional constituirá la propuesta básica que habrá de examinar la Conferencia. UN يشكل مشروع اتفاقية إنشاء محكمة جنائية دولية المحال من اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية المقترح اﻷساسي الذي سينظر فيه المؤتمر.
    131. Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN 131 - سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    131. Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN 131 - سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    131. Expediente de las actuaciones transmitido por la Sala de Cuestiones Preliminares UN 131 - سجل الإجراءات المحال من الدائرة التمهيدية
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.623.2003.TREATIES1, de 19 de junio de 2003. UN يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.623.2003.TREATIES-1 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2003 وقد بدأ نفاذ هذا التعديل في 19 أيلول/سبتمبر 2004.
    * El texto transmitido por la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar se ha distribuido también en el documento S/2010/98. UN * النص المحال من وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر معمم أيضا في الوثيقة S/2010/98.
    1. Toma nota del informe transmitido por el Secretario General; UN 1 - تحيط علما بالتقرير المحال من الأمين العام()؛
    El texto consolidado de las enmiendas que figuran en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.503.2001.TREATIES-4, de 23 de mayo de 2001, que entró en vigor el 12 de junio de 2001. UN يستند النص الموحد للتعديلات الواردة في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطاره C.N.503.2001.TREATIES-4 المؤرخ 23 أيار/مايو 2001 الذي بدأ نفاذه في 12 حزيران/يونيه 2001.
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en la Notificación al Depositario C.N.367.2005.TREATIES3, de 12 de mayo de 2005. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.367.2005.TREATIES-3 المؤرخ 12 أيار/مايو 2005.
    Hemos leído atentamente el informe sobre el mejoramiento de la seguridad vial en el mundo (A/64/266), transmitido por el Secretario General. UN اطّلعنا بعناية على التقرير المحال من الأمين العام عن تحسين السلامة على الطرق في العالم (A/64/266).
    El texto consolidado de la enmienda que figura en el presente documento se basa en el texto transmitido por el Depositario del Convenio en las Notificaciones al Depositario C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16, de 10 de julio de 2012. UN ملاحظة يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.358.2012.TREATIES-XI.A.16 المؤرخ 10 تموز/يوليه 2012.
    El informe, transmitido por el Jefe de Misión, es el duodécimo sobre la materia y cubre el período comprendido entre el 1º de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, durante el cual la Misión continuó desarrollando sus labores y verificando el cumplimiento de los compromisos contenidos en el conjunto de los Acuerdos de paz. UN 2 - والتقرير المحال من رئيس البعثة هو التقرير الثاني عشر بشأن هذا الموضوع، ويشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، التي واصلت البعثة خلالها القيام بعملها والتحقق من التقيد بالالتزامات المنصوص عليها في جميع اتفاقات السلام.
    1. El Secretario llevará el expediente de las actuaciones procesales que haya transmitido la Sala de Cuestiones Preliminares, de conformidad con la subregla 10 de la regla 121. UN 1 - يحتفظ المسجل بسجل الإجـــــراءات المحال من الدائـــــرة التمهيديـة عملا بالفقرة 10 من القاعدة 121.
    1. El Secretario llevará el expediente de las actuaciones procesales que haya transmitido la Sala de Cuestiones Preliminares, de conformidad con la subregla 10 de la regla 121. UN 1 - يحتفظ المسجل بسجل الإجـــــراءات المحال من الدائـــــرة التمهيديـة عملا بالقاعدة الفرعية 10 من القاعدة 121.
    El fondo de la respuesta del Gobierno respecto de este caso fue sustancialmente la misma que se resume infra como respuesta al llamamiento urgente que le transmitió el Relator Especial el 5 de mayo de 1994 (véase el párr. 222). UN وجوهر رد الحكومة على هذه الحالة كان أساسا هو ذات الرد الموجز أدناه والوارد ردا على النداء العاجل المحال من المقرر الخاص في ٥ أيار/مايو ٤٩٩١ )انظر الفقرة ٢٢٢(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد