ويكيبيديا

    "المحتاجة للمساعدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que necesitan asistencia
        
    • que necesitan ayuda
        
    • que requirieran asistencia
        
    También es importante la cooperación basada en una consideración equilibrada con relación a las regiones que necesitan asistencia. UN وهناك أهمية أيضا للتعاون القائم على أساس الاهتمام المتوازن بالمناطق المحتاجة للمساعدة.
    Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN 2- الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    El Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea es un fondo totalmente voluntario. UN 17- الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل صندوق طوعي بالكامل.
    Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y a otros países que necesitan ayuda para la aplicación del Convenio de Basilea UN المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Uno ayudaría en la preparación de los proyectos de asistencia electoral y proporcionaría ayuda y asesoramiento en materia electoral a las misiones de las Naciones Unidas y a los países que requirieran asistencia. UN وسيساعد أحد هؤلاء الموظفين في تصميم مشاريع المساعدة الانتخابية ويقدم المساعدة والمشورة إلى بعثات الأمم المتحدة وإلى البلدان المحتاجة للمساعدة.
    OEWG-VI/14: Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/14: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Asuntos jurídicos y relativos al cumplimiento: aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالامتثال: تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    C. Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN جيم - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del alcance del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    E. Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN هاء - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Recordando también la decisión VI/14, sobre las directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del alcance del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/14 المتعلق بالمبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية لتنفيذ اتفاقية بازل،
    Recordando también la decisión VI/14, sobre las directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del alcance del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/14 المتعلق بالمبادئ التوجيهية لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل،
    Recordando también la decisión VI/14, sobre las directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del alcance del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/14 المتعلق بالمبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية لتنفيذ اتفاقية بازل،
    b) Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea; UN (ب) استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل؛
    Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y a otros países que necesitan ayuda para la aplicación del Convenio de Basilea; UN (ب) استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل؛
    Uno ayudaría en la preparación de los proyectos de asistencia electoral y proporcionaría ayuda y asesoramiento en materia electoral a las misiones de las Naciones Unidas y a los países que requirieran asistencia. UN وسيساعد أحد هؤلاء الموظفين في تصميم مشاريع المساعدة الانتخابية ويقدم المساعدة والمشورة إلى بعثات الأمم المتحدة وإلى البلدان المحتاجة للمساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد