ويكيبيديا

    "المحتوى الشبكي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de contenidos web
        
    • del contenido de la web
        
    • del contenido web
        
    • los contenidos de la web
        
    • contenidos en la red
        
    • del sitio web
        
    Ejemplo ilustrativo: Gestión de contenidos web UN مثال توضيحي: إدارة المحتوى الشبكي
    Muchos departamentos y oficinas han solicitado un sistema moderno de gestión de contenidos web para satisfacer sus necesidades de administración de tales sitios, pero hasta la fecha la Organización no ha sido capaz de ofrecer una solución institucional sólida. UN وقد طلب كثير من الإدارات والمكاتب وضع نظام حديث لإدارة محتوى المحتوى الشبكي حتى يتمكن من تلبية احتياجات إدارة هذه المواقع، غير أنه لم يكن في مقدور المنظمة حتى الآن توفير حل قوي على صعيد المؤسسة.
    :: Mejorar la gestión de los sitios web y del contenido de la web UN :: تحسين المواقع الشبكية وإدارة المحتوى الشبكي
    Se inició la labor de selección de un instrumento uniforme para la gestión del contenido de la web UN بدأ العمل لاختيار أداة معيارية لإدارة المحتوى الشبكي
    El Departamento, en estrecha colaboración con la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión, ha estado estudiando la posibilidad de establecer un sistema de gestión del contenido web. UN 31 - وتعمل الإدارة عن كثب مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في دراسة إمكانية إنشاء نظام لإدارة المحتوى الشبكي.
    Gestión de los contenidos de la web: sitios web de oficinas y departamentos UN إدارة المحتوى الشبكي: المواقع الشبكية للمكاتب والإدارات
    La primera etapa del paso del sitio web de las Naciones Unidas a la nueva plataforma incluirá la creación de la infraestructura técnica y la implantación de la gestión de contenidos en la red en el Departamento de Información Pública y en otros departamentos y oficinas de la Sede de las Naciones Unidas que aportan contenidos directamente al sitio web de las Naciones Unidas. UN 6 -وستشمل أول مرحلة من مراحل نقل موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت إنشاء الهيكل الأساسي التقني وتنفيذ إدارة المحتوى الشبكي في إدارة شؤون الإعلام وغيرها من إدارات ومكاتب مقر الأمم المتحدة التي تسهم بمحتواها بشكل مباشر في الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    La Secretaría presta servicios de sitios web a numerosas misiones permanentes y en la actualidad participa en la migración de varios sitios a un sistema estándar de gestión de contenidos web. UN 12 - وتوفر الأمانة العامة للكثير من البعثات الدائمة خدمات الاطلاع على مواقع على الإنترنت، وتقوم حاليا بنقل عدد من هذه المواقع إلى نظام موحد لإدارة المحتوى الشبكي.
    iii) El componente de gestión de contenidos web incluye iniciativas para la migración de los sitios web de las cinco comisiones regionales usando un formato y un enfoque comunes, y el inicio de la labor sobre la migración de la página web de las Naciones Unidas a la plataforma de gestión de los contenidos institucionales. UN ' 3` مسار إدارة المحتوى الشبكي الذي يضم مبادرات تتعلق بانتقال المواقع الشبكية للجان الإقليمية الخمس باستخدام نموذج ونهج موحدين، وبدء العمل في انتقال موقع الأمم المتحدة الشبكي إلى برنامج إدارة المحتوى في المؤسسة.
    iv) Un P-4, Coordinador de la Gestión de contenidos web, encargado de la coordinación general de las iniciativas de gestión de los contenidos institucionales relacionadas con la gestión de contenidos web; UN ' 4` وظيفة برتبة ف-4 لمنسق لإدارة المحتوى الشبكي يكون مسؤولا عن التنسيق العام لما يتعلق بإدارة المحتوى الشبكي من مبادرات إدارة المحتوى في المؤسسة؛
    x) Un P-3, Oficial de Gestión de contenidos web, encargado de la ejecución de las iniciativas de gestión de contenidos web para la Secretaría de las Naciones Unidas; UN ' 10` وظيفة برتبة ف-3 لموظف لإدارة المحتوى الشبكي يكون مسؤولا عن تنفيذ مبادرات المحتوى الشبكي للأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    La Secretaría presta servicios de sitio web a numerosas misiones permanentes y en la actualidad participa en la migración de varios sitios a un sistema normalizado de gestión de contenidos web. UN 11 - وتوفر الأمانة العامة خدمات المواقع الشبكية للكثير من البعثات الدائمة، وهي تشارك حاليا في نقل عدد من المواقع الشبكية إلى نظام موحد لإدارة المحتوى الشبكي.
    Se inició la labor de selección de un instrumento estándar de gestión del contenido de la web UN بدأ العمل على اختيار أداة معيارية لإدارة المحتوى الشبكي
    :: Mejorar la gestión de los sitios web y del contenido de la web UN :: تحسين المواقع الإلكترونية وإدارة المحتوى الشبكي
    Gestión del contenido de la web UN إدارة المحتوى الشبكي - لموقع الأمم المتحدة http://www.un.org
    Gestión del contenido de la web para toda la Secretaría UN إدارة المحتوى الشبكي - على نطاق الأمانة العامة
    Gestión del contenido de la web para toda la Secretaría UN إدارة المحتوى الشبكي - على نطاق الأمانة العامة
    La suma de 10.057.200 dólares sufragaría el costo de los componentes de colaboración, gestión de documentos y registros, búsqueda institucional y gestión del contenido web en el bienio 2012-2013, a saber: UN 79 - سيغطي مبلغ 200 057 10 دولار تكاليف العناصر المتعلقة بالتعاون، وإدارة الوثائق والسجلات، والبحث في المؤسسة، وإدارة المحتوى الشبكي في الفترة 2012-2013 على النحو التالي:
    a) Una suma de 3.013.000 dólares sufragaría el costo de licencias adicionales y mantenimiento de programas informáticos e instrumentos de colaboración, gestión del contenido web y capacidad de búsqueda adicional para aproximadamente 1,5 millones de documentos. UN (أ) سيغطي مبلغ 300 013 3 دولار تكلفة ترخيص البرمجيات الإضافية، وصيانة أدوات التعاون وإدارة المحتوى الشبكي وقدرات البحث الإضافية لما يبلغ نحو 1.5 مليون وثيقة.
    El componente de gestión de los contenidos de la web se refiere a la gestión de la información en los sitios web, incluida la Intranet. UN ويتعلق مسار إدارة المحتوى الشبكي بإدارة المعلومات لأغراض المواقع الشبكية، بما فيها الشبكة الداخلية.
    Componente de gestión de los contenidos de la web. UN 54 - المسار الخاص بإدارة المحتوى الشبكي.
    La primera etapa del paso del sitio web de las Naciones Unidas a la nueva plataforma incluirá la creación de la infraestructura técnica y la implantación de la gestión de contenidos en la red en el Departamento de Información Pública y en otros departamentos y oficinas de la Sede de las Naciones Unidas que aportan contenidos directamente al sitio web de las Naciones Unidas. UN 6 -وستشمل أول مرحلة من مراحل نقل موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت إنشاء الهيكل الأساسي التقني وتنفيذ إدارة المحتوى الشبكي في إدارة شؤون الإعلام وغيرها من إدارات ومكاتب مقر الأمم المتحدة التي تسهم بمحتواها بشكل مباشر في الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Se está avanzando en la consolidación del contenido del sitio web en plataformas comunes, a fin de lograr una mejor coordinación entre idiomas. UN ويتقدم العمل في توحيد المحتوى الشبكي في بوابات مشتركة لغرض تحسين التنسيق بين اللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد