ويكيبيديا

    "المحددة في المرفق الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especificadas en el anexo IV
        
    • especificados en el anexo IV
        
    • señaladas en el anexo IV
        
    • mencionadas en el anexo IV
        
    El Secretario establecerá un plan para el pago de primas de repatriación, dentro de los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV. UN يضع المسجل نظاما لدفع منح اﻹعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام اﻷساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá un plan para el pago de primas de repatriación, dentro de los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV al presente Estatuto. UN يضع اﻷمين العام نظاما لدفع منح اﻹعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام اﻷساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    Los artículos de lujo especificados en el anexo IV de la resolución 2094 (2013) ya están incluidos en la lista designada de la Notificación pública. UN وترد أصلا الكماليات المحددة في المرفق الرابع من القرار 2094 (2013) في القائمة المحددة في الإخطار العام.
    23. Reafirma las medidas impuestas en el párrafo 8 a) iii) de la resolución 1718 (2006) con respecto a los artículos de lujo, y aclara que el término " artículos de lujo " incluye, aunque no exclusivamente, los artículos especificados en el anexo IV de la presente resolución; UN 23 - يؤكد من جديد التدابير المفروضة في الفقرة 8 (أ) ' 3` من القرار 1718 (2006) في ما يتعلق بالسلع الكمالية، ويوضح أن مصطلح " السلع الكمالية " ، يشمل الأصناف المحددة في المرفق الرابع لهذا القرار، دون الاقتصار عليها؛
    15. También en la reanudación de su quinto período de sesiones, el GTE alentó a las Partes a intercambiar información para poder evaluar mejor las consecuencias de las opciones y cuestiones señaladas en el anexo IV del informe sobre la reanudación del quinto período de sesiones del GTE. UN 15- وفي الدورة الخامسة المستأنفة أيضاً، شجع الفريق العامل المخصص الأطراف على تقاسم المعلومات للسماح بتقييم أفضل لآثار الخيارات والقضايا المحددة في المرفق الرابع لتقرير دورته الخامسة المستأنفة().
    Cada contrato de ese tipo incluirá las cláusulas estándar mencionadas en el anexo IV que estén vigentes en la fecha en que entre en vigor el contrato. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    El Secretario General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, dentro de los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن في حدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منحة الإعادة إلى الوطن وفقا لحدود المعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    Cláusula 9.4 El Secretario General/la Secretaria General establecerá una escala para el pago de primas de repatriación, sin rebasar los límites de las sumas máximas y en las condiciones especificadas en el anexo IV del presente Estatuto. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    El párrafo 23 de la resolución 2094 (2013) aclara que el término " artículos de lujo " a los efectos del párrafo 8 a) iii) de la resolución 1718 (2006) incluye, aunque no exclusivamente, los artículos especificados en el anexo IV de la resolución 2094 (2013). UN 22 - توضح الفقرة 23 من القرار 2094 (2013) أن عبارة " السلع الكمالية " لأغراض الفقرة 8 (أ) ' 3` من القرار 1718 (2006) تشمل على سبيل المثال لا الحصر، البنود المحددة في المرفق الرابع من القرار 2094 (2013).
    Australia ya incluye los artículos especificados en el anexo IV de la resolución 2094 (2013) en la Lista de artículos de lujo de 2006 incluida en el Reglamento sobre sanciones impuestas a la República Democrática Popular de Corea, de conformidad con la ley de la Carta de las Naciones Unidas. UN 23 - وتدرج أستراليا بالفعل البنود المحددة في المرفق الرابع للقرار 2094 (2013) في ميثاق الأمم المتحدة (الجزاءات - جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) قائمة السلع الكمالية لعام 2006.
    Párrafo 23: Reafirma las medidas impuestas en el párrafo 8 a) iii) de la resolución 1718 (2006) con respecto a los artículos de lujo, y aclara que el término " artículos de lujo " incluye, aunque no exclusivamente, los artículos especificados en el anexo IV de la presente resolución. UN الفقرة 23: يؤكد من جديد التدابير المفروضة في الفقرة 8 (أ) ' 3 ' من القرار 1718 (2006) في ما يتعلق بالسلع الكمالية، ويوضح أن مصطلح " السلع الكمالية " ، يشمل الأصناف المحددة في المرفق الرابع لهذا القرار، دون الاقتصار عليها.
    16. Medidas. Se invitará al GTE a proseguir el intercambio de opiniones sobre las consecuencias de las opciones y cuestiones señaladas en el anexo IV del informe sobre la reanudación del quinto período de sesiones y a preparar y adoptar sus conclusiones sobre las definiciones, modalidades, normas y directrices para el tratamiento del sector UTS en el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto. UN 16- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى أن مواصلة تبادل الآراء بشأن آثار الخيارات والقضايا المحددة في المرفق الرابع لتقرير الدورة الخامسة المستأنفة وإلى إعداد واعتماد استنتاجات بشأن التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في فترة الالتزامات الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Cada contrato de ese tipo incluirá las cláusulas estándar mencionadas en el anexo IV que estén vigentes en la fecha en que entre en vigor el contrato. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
    Cada contrato de ese tipo incluirá las cláusulas estándar mencionadas en el anexo IV que estén vigentes en la fecha en que entre en vigor el contrato. UN ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد