ويكيبيديا

    "المحددة من المساعدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • específicas de asistencia
        
    • concretas de asistencia
        
    Además, los centros regionales pueden ayudar a localizar necesidades específicas de asistencia, participar en la respuesta a esas necesidades y fomentar la cooperación. UN وهي تستطيع كذلك أن تساعد في تبيّن الاحتياجات المحددة من المساعدة وتلبيتها وفي تعزيز التعاون.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En consonancia con las sugerencias formuladas en las consultas oficiosas, la Conferencia tal vez desee determinar las necesidades concretas de asistencia técnica, aprovechando también a ese fin la experiencia adquirida en la ejecución de proyectos en otras esferas. UN وتمشيا مع الاقتراحات التي أُبديت في المشاورات غير الرسمية، لعل المؤتمر يود الوقوف على الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية، مع الاستفادة أيضا من التجارب المكتسبة في وضع مشاريع في مجالات أخرى.
    Se señaló que la elaboración de instrumentos que facilitaran la reunión de información ayudaría a los Estados requirentes y a los donantes a determinar de la mejor manera posible las necesidades concretas de asistencia técnica. UN وأشير أيضا إلى أن إعداد أدوات لتيسير جمع المعلومات سوف يساعد البلدان الطالبة والمانحين في التعرف بالصورة المثلى على الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen los detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se presentan detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا هي مبنية بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los siguientes párrafos de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة, بحسب المنطقة, في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y de la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    En los párrafos siguientes de la presente sección se ofrecen detalles de las necesidades específicas de asistencia técnica y sobre la asistencia técnica ya prestada o que actualmente se presta, por regiones. UN أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، من الفقرات التالية من هذا الباب.
    Por lo tanto, el mecanismo de examen debería identificar, cuando procediera, las necesidades específicas de asistencia técnica a fin de que se pudiera proporcionar una asistencia eficaz para ayudar a los Estados Parte a aplicar la Convención. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن تستبين آلية الاستعراض، عند الاقتضاء، الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية لكي يتسنى تقديم مساعدة فعّالة إلى الدول الأطراف لإعانتها على تنفيذ الاتفاقية.
    El Grupo de trabajo opinó que la identificación de las necesidades concretas de asistencia técnica, incluso sobre el terreno, y la preparación de actividades adaptadas a esas necesidades, eran requisitos previos para movilizar recursos destinados a la financiación. UN وكان رأي الفريق العامل أن استبانة الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية، بما في ذلك على المستوى الميداني، ووضع أنشطة مصمّمة لكي تستجيب لهذه الاحتياجات شرطان أساسيان لحشد الموارد لأغراض التمويل.
    Dos Estados indicaron su preferencia por que se facilitara más información sobre necesidades concretas de asistencia técnica y se debatiera más sobre esas necesidades en el marco del Grupo. UN وأعربت دولتان عن تفضيلهما الحصول على معلومات أكثر وإجراء المزيد من النقاش بشأن الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية في إطار الفريق.
    La frecuente falta de presencia en zonas donde hay poblaciones de desplazados internos, junto con una falta de definición clara de lo que es el desplazamiento interno, ha hecho con frecuencia difícil conocer el número de personas en esa situación y sus necesidades concretas de asistencia y protección. UN فالتقصير في الحضور الذي يظهر أحيانا كثيرة في المناطق التي يوجد فيها مشردون داخليا، مقترنا بالتقصير في فهم معنى التشرد الداخلي، كثيرا ما يجعل من الصعب معرفة أعداد المشردين داخليا واحتياجاتهم المحددة من المساعدة والحماية والتنمية.
    5. Aliento al Consejo de Seguridad a que organice con más frecuencia misiones de investigación en las zonas de conflicto para determinar las necesidades concretas de asistencia humanitaria y en particular para conseguir un verdadero acceso en condiciones de seguridad a los grupos de población vulnerables. UN 5 - أشجع مجلس الأمن على أن يوفد، بتواتر أكبر، بعثات تقصي الحقائق إلى مناطق الصراعات لتعيين الاحتياجات المحددة من المساعدة الإنسانية، لا سيما الحاجة إلى الحصول على إمكانية الوصول الآمنة والمفيدة إلى جميع الفئات السكانية الضعيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد