los editores de la revisión no deberán participar como autores o revisores del material que van a editar. | UN | ويجب عدم إشراك المحررين المراجعين بوصفهم مؤلفين أو مراجعين للمادة التي يعملون عليها بوصفهم محررين مراجعين. |
En los informes se reconocerán los nombres de todos los editores. | UN | وتذكر أسماء جميع المحررين المراجعين في التقارير. |
Los copresidentes, los autores principales encargados de la coordinación y autores principales del informe preparan la segunda versión del informe y una primera versión del resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y el Grupo | UN | يعد الرئيسيان المشاركان للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون المشروع الثاني للتقرير، وموجز المشروع الأولى لتقديمهما لمقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق |
Los copresidentes del informe, autores principales encargados de la coordinación y autores principales revisan la primera versión del proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas bajo la orientación de los revisores y del Grupo de expertos. | UN | ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون المؤلفون الرئيسيون المشروع الأول للتقرير وموجز مقرري السياسات بناءً على توجيهات المحررين المراجعين والفريق. |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales revisan la primera versión del proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas bajo la orientación de los revisores y del Grupo de expertos. | UN | ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع الأول للتقرير وموجز مقرري السياسات بناءً على توجيهات المحررين المراجعين والفريق. |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales examinan el proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas, bajo la orientación de los revisores y el Grupo. | UN | ينقح الرؤساء المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق. |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan la versión final del informe y del resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y del Grupo | UN | يعد الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون المشروع النهائي للتقرير، والمشروع النهائي لموجز مقرري السياسيات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق |
Los copresidentes, autores principales encargados de la coordinación y autores principales del informe revisan el proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y del Grupo. | UN | ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات بتوجيه من المحررين المراجعين والفريق. |
Tercera etapa: El informe completo y el resumen para los responsables de formular políticas del informe de síntesis son revisados por los copresidentes de informes y los autores principales con la asistencia de los editores. | UN | الخطوة 3: يُنقِّح الرؤساء المشاركون والمؤلفون الرئيسيون بمساعدة المحررين المراجعين التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي. |
Los copresidentes, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales del informe revisan el proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y del Grupo (13 de septiembre a 7 de noviembre). | UN | الربع الثالث/الرابع ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون - المنسقون والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات بتوجيه من المحررين المراجعين والفريق. |
Si el Plenario detecta nuevas incongruencias, los autores del informe completo del informe de síntesis seguirán mejorando su redacción con la ayuda de los editores con miras a su consiguiente examen sección por sección y su posible adopción por el Plenario. | UN | وإذا وجد الاجتماع العام أن هناك المزيد من أوجه عدم الاتساق فإن التقرير الكامل للتقرير التجميعي يُنقَّح مرةً أخرى من جانب مؤلفيه بمساعدة المحررين المراجعين لاستعراضه في وقت لاحق جزءاً جزءاً واحتمال اعتماده من جانب الاجتماع العام. |
Aunque la responsabilidad del texto definitivo de un informe sigue recayendo en los autores encargados de la coordinación y los autores principales designados, los editores tendrán que cerciorarse de que, si se mantienen diferencias de opinión de importancia en relación con cuestiones científicas, esas diferencias se expliquen en un anexo del informe. | UN | وبالرغم من أن المسؤولية عن النص النهائي لأي تقرير تظل مسؤولية المؤلفين الرئيسيين المنسقين والمؤلفين الرئيسيين المعنيين، سيتعين على المحررين المراجعين إذا ما كانت هنالك اختلافات كبيرة في الآراء بشأن المسائل العلمية، التأكد من ذكر هذه الاختلافات في مرفق للتقرير. |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan la versión final del informe y la versión final del resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y del Grupo (2 a 3 meses) | UN | يعد الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع النهائي للتقرير، والمشروع النهائي لموجز مقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق (شهران - ثلاثة أشهر) |
Los copresidentes, los autores principales encargados de la coordinación y los demás autores principales del informe preparan la segunda versión del informe y un proyecto inicial del resumen para los responsables de formular políticas con la orientación de los editores y el Grupo entre abril y junio de 2015 (3 meses). | UN | يعد الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون المشروع الثاني للتقرير ومشروع أولي لموجز خاص بمقرري السياسات، بتوجيه من المحررين المراجعين والفريق من نيسان/أبريل- حزيران/يونيه 2015 (ثلاثة أشهر). |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales examinan el proyecto de informe y el resumen para los responsables de formular políticas, con la orientación de los revisores y el Grupo. | UN | ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق. |
De abril a junio de 2015 (3 meses), los copresidentes, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan el segundo proyecto de informe y un primer proyecto de resumen para responsables de formular políticas bajo la orientación de los revisores y el Grupo. | UN | يعد رؤساء التقرير المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع الثاني للتقرير ومشروع أوَّلي لملخص مقرري السياسات تحت إرشاد المحررين المراجعين وفريق الخبراء (نيسان/أبريل - حزيران/يونيه 2015 (3 أشهر). |
Durante septiembre y octubre de 2015 (2 meses), bajo la orientación de los revisores y el Grupo, los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan la versión final del proyecto de informe y la versión final del proyecto de resumen para los responsables. | UN | يقوم رؤساء التقرير المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون بإعداد المشروع النهائي للتقرير والمسودة النهائية لملخص مقرري السياسات تحت إرشاد المحررين المراجعين وفريق الخبراء أثناء أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2015 (شهران). |
Con la orientación de los revisores y del Grupo, los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan la segunda versión del proyecto de informe y una primera versión del proyecto de resumen para los responsables de formular políticas (abril a junio de 2015 (3 meses)). | UN | يقوم الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون بإعداد المشروع الثاني للتقرير ومشروع أول لموجز لمقرري السياسات بتوجيه من المحررين المراجعين والفريق (نيسان/أبريل- حزيران/يونيه (3 أشهر)). |
Con la orientación de los revisores y del Grupo, los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los autores principales preparan la versión final del informe y la versión final del resumen para los responsables de formular políticas (septiembre y octubre de 2015 (dos meses)). | UN | يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع النهائي للتقرير والمشروع النهائي لموجز لمقرري السياسات بتوجيه من المحررين المراجعين والفريق خلال شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2015 (شهران). |
Los copresidentes del informe, los autores principales encargados de la coordinación y los revisores preparan el segundo proyecto de informe y un primer proyecto de resumen para los responsables de formular políticas bajo la orientación de los revisores y del Grupo (abril a junio de 2015) (3 meses). | UN | يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع الثاني للتقرير وأول مشروع موجز يقدم لمقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق (نيسان/أبريل - حزيران/يونيه 2015) (3 أشهر)). |