Y ocho minutos y medio después, los motores principales se apagan y quedamos flotando en el espacio. | TED | وبعد ثمان دقائقٍ ونصف، أُطفئت المحرّكات وطُفنا في الفضاء. |
- Sube al avión. Arranca esos motores. | Open Subtitles | أدخل الى الطائرة اللعينة، وأدِر هذه المحرّكات |
Señor Ismay, no quisiera forzar los motores hasta que estén asentados. | Open Subtitles | سيد إسميس أفضل أن لا أدفع المحرّكات . . حتى يعملوا بشكل صحيح |
Corten las máquinas y vengan a cubierta. | Open Subtitles | إقطع المحرّكات وقابلني فوق على السطح. |
Mira. Necesitaré tu ayuda con estos motores. | Open Subtitles | انظر ،أحتاج إلى مساعدتك فى هذه المحرّكات |
Los motores serán mi área y solo mía. | Open Subtitles | المحرّكات ستكون قسمي وستكون برئاستى وحدى |
Necesito un flujo idéntico en todos los motores. | Open Subtitles | لابد ان يكون لدى نسبة تدفق متساوية إلى كلّ المحرّكات |
Glushko finalmente entrega los primeros motores en el sitio de lanzamiento. | Open Subtitles | يسلّم جولوشكو أخيرا المحرّكات الأولى إلى موقع الإطلاق |
A las 10:28 PM, los motores se encienden y el "R7" se eleva de la plataforma. | Open Subtitles | فى 10: 38 بعد الظهر المحرّكات تشتعل وآر 7 يغادر الوسادة دون عيب |
- Cuando arregle los motores. | Open Subtitles | قريبا عندما أصلح المحرّكات متى يكون هذا؟ |
¡No! No tienes que ir a ninguna parte. Sólo carga los motores. | Open Subtitles | شغل المحرّكات فقط سيكون أكبر استنزاف ممكن للقدرة |
Este lugar es bastante inestable. Si enciendo los motores las vibraciones podrían causar que se nos viniera encima. | Open Subtitles | إن شغلت المحرّكات فقد تسبّب الاهتزازات وحدها انهياره |
con los motores al máximo, para ahogar los gritos. | Open Subtitles | سرّعوا المحرّكات بقدر ما إستطاعوا كى تـُغطى على الصراخ |
Tenían estos motores para cubrir los gritos, pero fracasaron. | Open Subtitles | لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا |
Capitán, algunos motores están cubriéndose de hielo. | Open Subtitles | ايها القائد، لدينا مشكلة كبيرة بعض المحرّكات تجمّدت. |
Los motores no funcionan de momento pero nuestra gente cree que los arreglarán antes de que el volcán haga erupción. | Open Subtitles | المحرّكات لا تعمل حاليًا إننا واثقون بأننا سنصلحها قبل انفجار البركان |
Incluso aunque pueda arreglar los motores, no hay forma de salir volando con esta nave. | Open Subtitles | حتى لو أصلحت المحرّكات فلا سبيل للخروج بالمركبة من هنا |
Están en la sala de máquinas porque tenemos una balsa. | Open Subtitles | إنّهما في غرفة المحرّكات لأنّنا نملك طوفًا. |
Activa la alarma. Quiero a cada hombre en este carguero en esa sala de máquinas. | Open Subtitles | أطلق الانذار، ولينزل كلّ الرجال لغرفة المحرّكات. |
Ahogarla en lubricante te dio el final que necesitabas. | Open Subtitles | إغراقها بزيت المحرّكات أعطاكِ النهاية التي أردتها. |
Ambos propulsores han caído, el principal y el de FTL. | Open Subtitles | المحرّكات معطلة، للانتقال الوميضيّ وما أدناه. |
a) Relajación: estudio de la interacción de los productos expulsados por los motores de turboreacción y los estratos superiores de la atmósfera terrestre mediante el examen de las imágenes y los espectros obtenidos en la región ultravioleta. | UN | (أ) تجربة (Relaxation): دراسة التفاعل بين انبعاثات العادم من المحرّكات النفاثة لمركبات النقل ونقل الحمولات التابعة للجزء الروسي وبين الغلاف الجوي العلوي للأرض، وذلك باستخدام الصور والأطياف الملتقطة في النطاق الفوق بنفسجي. |