Por lo tanto, se halla a disposición de las delegaciones la parte pertinente del acta resumida de esa sesión, en los seis idiomas oficiales. | UN | ولذلك فإن المقتطفات المناسبة من المحضر الموجز لتلك الجلسة متوافرة للوفود باللغات الرسمية الست. |
El Sr. Benítez hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2744ª sesión, el 9 de agosto de 2002, y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
Su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وقد سجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
En el acta resumida de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/50/SR.58). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/50/SR.58). |
En el acta resumida de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/52/SR.50). | UN | ويرد بيان للمناقشة التي دارت في اللجنة، في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/52/SR.50). |
En el acta resumida correspondiente figura la relación de las deliberaciones (E/1994/SR.43). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز لتلك الجلسة (E/1994/SR.43). |
En las actas resumidas de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/49/SR.67). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/49/SR.67). |
El Sr. de Vel hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2777ª sesión, el 18 de julio de 2003, y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
Su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
En el acta resumida de esa sesión (A/C.6/48/SR.30) figuran los puntos de vista expresados por los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema. | UN | ويتضمن المحضر الموجز لتلك الجلسة آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/48/SR.30). |
El Sr. Tang Changyuan dirigió la palabra a la Comisión en su 2391ª sesión, celebrada el 30 de mayo de 1995, y su declaración figura en el acta resumida de esa sesión. | UN | وألقى السيد تانغ شانغويان بيانا أمام لجنة القانون الدولي في جلستها ١٩٣٢ المعقودة في ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١ ويرد نص بيانه في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
El Sr. Vio Grossi dirigió la palabra a la Comisión en su 2427ª sesión, celebrada el 29 de junio de 1995 y su declaración figura en el acta resumida de esa sesión. | UN | وقد ألقى السيد فيو غروسي بياناً أمام لجنة القانون الدولي في جلستها ٧٢٤٢ المعقودة في ٩٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ ويرد نص بيانه في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
El Sr. Stens tomó la palabra ante la Comisión en su 2573ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1999, y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وتحدث السيد ستينز في لجنة القانون الدولي في جلستها 2573 المعقودة في 18 أيار/مايو 1999 وقد سُجِّلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
El Sr. Tang tomó la palabra ante la Comisión en su 2576ª sesión, celebrada el 25 de mayo de 1999, y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وتحدث السيد تانغ أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2576 المعقودة في 25 أيار/مايو 1999 وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
El Sr. Benítez hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2604ª sesión, celebrada el 16 de julio de 1999 y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وتحدث السيد بينتيز أمام لجنة القانون الدولي في جلستها 2604 المعقودة في 16 تموز/يوليه 1999 وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
El Sr. Pollard hizo uso de la palabra ante la Comisión en su 2648ª sesión, el 28 de julio de 2000, y su declaración consta en el acta resumida de esa sesión. | UN | وألقى السيد بولارد كلمة على لجنة القانون الدولي في جلستها 2648 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000. وقد سُجِّلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
En el acta resumida de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/53/SR.53). | UN | ويرد بيان للمناقشة التي دارت في اللجنة، في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/53/SR.53). |
En el acta resumida de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/54/SR.56). | UN | ويرد في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/54/SR.56) بيان بالمناقشة التي دارت في اللجنة. |
En el acta resumida de la sesión figura una relación de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/55/SR.56). | UN | ويرد في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.3/55/SR.56) بيان بالمناقشة التي دارت في اللجنة. |
En el acta resumida correspondiente figura la relación de las deliberaciones (E/1994/SR.43). | UN | ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز لتلك الجلسة (E/1994/SR.43). |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/55/SR.67). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.5/55/SR.67). |
En el acta resumida correspondiente se da cuenta de las deliberaciones de la Comisión (A/C.2/59/SR.22). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحضر الموجز لتلك الجلسة (A/C.2/59/SR.22). |