ويكيبيديا

    "المحفوظات والسجلات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Archivos y Expedientes
        
    • de archivos y registros
        
    • los archivos y registros
        
    • los archivos y expedientes
        
    • de expedientes y archivo
        
    • Archivos y Expedientes de
        
    • de los archivos y los expedientes
        
    • de archivos y documentos
        
    • de expedientes y archivos
        
    • de archivos y de expedientes
        
    Recursos necesarios: gestión de Archivos y Expedientes UN الاحتياجات من الموارد: إدارة المحفوظات والسجلات
    Del Servicio de Actividades Comerciales sólo están programadas en la sección 29D las actividades y recursos de la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes. UN ومن أصل دائرة الأنشطة التجارية، لا يدخل في الخطة الواردة في الباب 29 دال إلا أنشطة وموارد قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    La Sección de Archivos y Expedientes de la Sede registró expedientes de misiones que ocupaban 2.730 pies lineales UN تولى قسم إدارة المحفوظات والسجلات في المقر إضافة 730 2 قدما طوليا من سجلات البعثات
    Se espera también que el proyecto de Gestión de archivos y registros en la Sede se termine durante 1995, produciendo una disminución significativa de los gastos en asesorías, equipo y personal supernumerario. UN ومن المتوقع أيضا أن يستكمل مشروع إنشاء إدارة المحفوظات والسجلات في المقر خلال ٥٩٩١، مما سيؤدي إلى تخفيض كبير في تكاليف الخدمات الاستشارية، والمعدات، والتكاليف العامة للموظفين.
    La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes debería seguir trabajando en los aspectos de la recomendación 5 que caen bajo su responsabilidad. UN وينبغي لقسم إدارة المحفوظات والسجلات أن يواصل تطوير ما يقع تحت مسؤوليته من الجوانب المتصلة بالتوصية ٥ من التقرير المرحلي.
    Unidad de organización: Sección de Gestión de Archivos y Expedientes UN الوحدة التنظيمية: قسم المحفوظات والسجلات
    Además, se necesitaría equipo para seguir ampliando la tecnología óptica en la gestión de Archivos y Expedientes. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se ha establecido una colaboración entre la Biblioteca y el Servicio de Gestión de Archivos y Expedientes. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    Unidad de organización: Sección de Gestión de Archivos y Expedientes UN الوحدة التنظيمية: قسم المحفوظات والسجلات
    Además, se necesitaría equipo para seguir ampliando la tecnología óptica en la gestión de Archivos y Expedientes. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Se ha establecido una colaboración entre la Biblioteca y el Servicio de Gestión de Archivos y Expedientes. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    La oficina de Nueva York está en contacto con la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes. UN يوجد اتصال بين مكتب نيويورك وقسم تنظيم المحفوظات والسجلات.
    Objetivo: Prestar servicios eficaces y de gran calidad en el ámbito de la gestión de Archivos y Expedientes. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Se ha expresado un interés creciente en que se establezcan disposiciones similares en los ámbitos de la gestión de Archivos y Expedientes y los servicios de viaje. UN وأعرب عن تزايد الاهتمام بإنشاء ترتيبات شبكية مماثلة في مجالي إدارة المحفوظات والسجلات وخدمات السفر.
    :: La interacción mutuamente beneficiosa con la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes de la Sede; UN :: التعاون المتبادل المفيد مع قسم إدارة شؤون المحفوظات والسجلات في الأمم المتحدة.
    Objetivo: Prestar servicios eficaces y de gran calidad en el ámbito de la gestión de Archivos y Expedientes. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Recursos necesarios: gestión de Archivos y Expedientes UN الاحتياجات من الموارد : إدارة المحفوظات والسجلات
    Auditoría de la gestión de archivos y registros en la UNMIS UN مراجعة إدارة المحفوظات والسجلات في البعثة
    La Dependencia se encargaría también de la gestión de los archivos y registros, el archivo de los documentos en forma de imagen y la reproducción e impresión de documentos, lo cual tendría importancia para apoyar las actividades de información pública y otros aspectos sustantivos. UN وتتولى الوحدة أيضا مسؤولية إدارة المحفوظات والسجلات وتصوير الوثائق واستنساخ الوثائق وطباعتها، ومن المتوقع أن تكون هذه الخدمات ضخمة من حيث الحجم في مجال دعم شؤون الإعلام والمجالات الفنية الأخرى.
    Las deficiencias en la gestión de las cámaras acorazadas podrían exponer a los archivos y expedientes a posibles riesgos en caso de ocurrir un accidente. UN وقد ينشأ عن أوجه القصور في إدارة الخزائن تعريض المحفوظات والسجلات لخطر محتمل في حال وقوع حادث.
    Una evaluación de los expedientes permitiría determinar definitivamente le envergadura exacta de los archivos y los expedientes temporales. UN ومن شأن تقدير السجلات أن يتيح تقييما نهائيا لحجم المحفوظات والسجلات المؤقتة على وجه التحديد.
    El grupo de trabajo sobre gestión de archivos y documentos continúa colaborando con la División de Servicios de Apoyo Administrativo del Tribunal para solucionar estos problemas. UN ويواصل الفريق العامل المعني بإدارة المحفوظات والسجلات العمل مع شعبة خدمات الدعم الإداري التابعة للمحكمة من أجل إيجاد حلول لهذه التحديات.
    La Sección de Gestión de Archivos y Expedientes aportaría a la División sus conocimientos especializados en materia de gestión de expedientes y archivos electrónicos durante este proceso. UN وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد