ويكيبيديا

    "المحكمةِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corte
        
    • tribunal
        
    • juicio
        
    • los juzgados
        
    • la cancha
        
    • los tribunales
        
    • juzgado
        
    • sala
        
    Nunca será llevado a la corte federal. Open Subtitles هو لَنْ يُؤكّدَ إلى المحكمةِ الإتحاديةِ.
    - Su futuro está en la corte. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، مستقبلكَ في المحكمةِ.
    Si hay otro caso en la corte donde la ley sea violada... Open Subtitles إذا هناك حالة أخرى في المحكمةِ حيث أنَّ القانون إنتهكَ،
    Jamey llegó al tribunal justo a tiempo... y todos nos quedamos ahí, totalmente devastados. Open Subtitles وَصلَ جَيمي إلى المحكمةِ في الوقت المناسب كُلّ شخص أُهدرَ بالكامل
    En este tribunal, la justicia es ciega con respecto a... raza, credo, color... religión y orientación sexual. Open Subtitles في هذه المحكمةِ ، عدالة عمياء بأمور الجنس ، المذهب ، اللون والتوجّه الجنسي
    Tendrá que contármelo en el juicio, ¿por qué no ahora? Open Subtitles ؟ ستظطر للكَلام معي عنها في المحكمةِ. فلما لاتتحدث الآن؟
    Pero podría decir algo malo acerca de nosotros en la corte. Open Subtitles لَكنَّها يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ شيئاً خطيراً في المحكمةِ
    Pero no puedo seguir trabajando aquí cuando vaya a corte. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ العمل هنا عندما أَعُودُ إلى المحكمةِ.
    Te lo agradezco. No creo que me ayude en la corte mandarlo golpear. Open Subtitles ذلك مدروسُ جداً، لَكنِّي لا تُعتقدْ بأنّه يُساعدُني في المحكمةِ.
    Será entonces cuando esta corte dé su fallo final. Open Subtitles في ذلك الوقت المحكمةِ سَتَتّخذُ قرارا نهائي.
    Tu tipo quiere que me presente en la corte con un collarín y alegando que no hablo inglés. Open Subtitles رجلكَ أرادَني أَنْ أَعْرجَ إلى المحكمةِ المُتْعِب a شيال رقبةِ وإدِّعاء أَنْ لا يَتكلّمَ الانجليزية.
    En la causa ahora pendiente ante esta corte jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad? Open Subtitles في السببِ الآن بانتظار قبل هذه المحكمةِ تُقسمُ على قَول الحقِّ، كلّ الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة؟
    Pasas más tiempo en la corte que yo. Open Subtitles أَعْني، تَصْرفُ أكثرَ وقت في المحكمةِ منيّ.
    Escribes libros, sales en TV, haces tu rutina cómica en la corte. Open Subtitles تُؤلّفُ الكُتُبَ، انك تَظْهرُ على شاشة التلفزيون انك تُؤدّي موقفك الروتيني في المحكمةِ
    Tras ser declarada culpable de asesinato... este tribunal la condena a morir por inyección letal. Open Subtitles جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت
    Mira, Gavin, tú llevaste esto al tribunal... y amigo, podemos seguir con nuestras vidas... como si nunca hubiese pasado. Open Subtitles جافن ، خذ هذا إلى المحكمةِ ياصديقى , يمكننا أن نتابع حياتنا وكأن شيئاً لم يحدث وكأن شيئاً لم يحدث
    Srta. Woods, a este tribunal no le interesa remotamente su opinión de las medias del Sr. Rafferty. Open Subtitles الآنسة. وودز، هذه المحكمةِ لَها بالتأكيد لا إهتمامَ في رأي إختيارِ السّيدِ رافيرتي للجواربِ.
    O usted acepta, o regresamos al tribunal. Open Subtitles أمّا تَقْبلُه، أَو نحن نَعُودُ إلى المحكمةِ. ما العدد؟
    Tus argumentos acusatorios no se sostendrán en un juicio. Open Subtitles حججكَ القضائية سوف لَنْ تَنْهضَ في المحكمةِ.
    Señorita Yeung, en cuanto testifique en los juzgados, mi trabajo aquí habrá terminado. Open Subtitles آنسه يونغ بعد أن تشهدي في المحكمةِ سينتهي عملي هُنا
    Alguien lo debe haber puesto en mi bolso cuando estuvimos en la cancha. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ إنزلقَه في حقيبتِي عندما نحن كُنّا في المحكمةِ.
    - Me encantaría, John pero tengo que comparecer en los tribunales. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى لكن حضورَي مطلوبُ في المحكمةِ.
    Usted ciertamente no es un deportista tonto que está fuera de lugar en este juzgado. Open Subtitles من الأكيدِ أنكَ لستَ رياضيًا غبيًا. خارجًا عن مَقدراتهِ في قاعةِ المحكمةِ هذهِ.
    En esta sala están juzgando a todos menos a Frederick Manion. Open Subtitles يحاكم ، كُلّ شخص في هذه المحكمةِ عدا فردريك مانيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد