Añadió que proseguirían sus reivindicaciones ante el Comité Permanente y, eventualmente ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | وأضاف أنهم سيتابعون هذه المطالبات أمام اللجنة الدائمة، وأمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في نهاية المطاف. |
Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تحديث النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Luego, el funcionario tendrá el derecho de apelar la decisión revisada ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه. |
En la práctica, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas rara vez celebra períodos de sesiones extraordinarios, principalmente por falta de fondos. | UN | قلما تعقد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة دورات غير عادية في الوقت الراهن، وذلك بسبب نقص التمويل في المقام الأول. |
Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General | UN | المرفق المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة |
Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
El Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas recibe aproximadamente 30 casos al año de funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ويرفع موظفو الأمانة العامة للأمم المتحدة 30 قضية تقريبا في السنة إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Recomendación 3. Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | التوصية 3: المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Recomendación 3: Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | التوصية 3 : المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Por el presente Estatuto se instituye un Tribunal, que se denominará Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | تُنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Comparte las preocupaciones expresadas por oradores anteriores en cuanto al aumento del volumen de trabajo del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | وهو يشاطر ما أعرب عنه المتكلمون السابقون من قلق إزاء زيادة عبء عمل المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nota del Secretario General: nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Representante de los Estados Unidos ante el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | ممثل الولايات المتحدة في لجنة استعراض أحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nota del Secretario General por la que se transmite la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها المذكرة السنوية من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Por el presente Estatuto se instituye un Tribunal, que se denominará Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | تُنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Notas 6 Anexos I. Organizaciones que reconocen la competencia del TANU y el TAOIT 7 | UN | المرفق الأول: المنظمات التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
De este modo, el TANU estaría en armonía con el Tribunal de la OIT. | UN | وبذلك يكون هناك اتساق بين المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومحكمة منظمة العمل الدولية. |
6.25 La suma solicitada (40.300 dólares), permitirá a la Secretaria Ejecutiva seguir actualizando en forma de libro la jurisprudencia del Tribunal y proceder a la preparación y publicación de Judgements of the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ٦-٥٢ ستمكن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٠٤ دولار اﻷمين التنفيذي من مواصلة استكمال مجموعة السابقات القانونية للمحكمة في شكل كتاب لكفالة إعداد ونشر أحكام المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
Sin embargo, el TAOIT parecía tener cierta ventaja sobre el TANU. | UN | غير أنه يبدو أن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية أفضل من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |