ويكيبيديا

    "المحكمة الدستورية للاتحاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tribunal Constitucional de la Federación
        
    Esta situación cambió a raíz de un fallo del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia de 1996, que consideraba inconstitucional esa restricción. UN بيد أن الوضع قد تغير بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد.
    Esta situación cambió a raíz de un fallo del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia de 1996, que consideraba inconstitucional esa restricción. UN بيد أن الوضع قد تغيّر بعد حكم صادر عن المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في عام 1996 بعدم دستورية هذا التقييد.
    2000 a 2001: Representante del Consejo de la Federación en el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia UN ممثل مجلس الاتحاد لدى المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي.
    También presentaron reclamaciones ante el Defensor del Pueblo y otras instituciones, incluso el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia, con resultado infructuoso. UN كما أرسلوا شكاوى إلى أمين المظالم وإلى مؤسسات أخرى بما في ذلك المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي، دون جدوى.
    Mientras tanto, los recursos ante el Tribunal Constitucional de la Federación han sido retirados. UN وفي غضون ذلك، سُحبت الطلبات المقدَّمة إلى المحكمة الدستورية للاتحاد.
    Entre ellos se cuentan tres puestos en el Tribunal Constitucional de la Federación. UN وتشمل هذه المناصب ثلاثة مقاعد في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    Durante este período, el Magistrado Tuzmukhamedov estará desempeñando sus funciones en el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia. UN فخلال هذه الفترة، سيُنجز القاضي توزموخاميدوف مهامه في المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي.
    Esto último fue confirmado posteriormente en una decisión del Tribunal Constitucional de la Federación. UN وهو ما أكدته المحكمة الدستورية للاتحاد بعد ذلك في حكم أصدرته في هذا الشأن.
    También se presentaron solicitudes al Tribunal Constitucional de la Federación para que resolviera las controversias en torno a la validez de la dimisión. UN وأسفرت أيضا، عن تقديم طلبات إلى المحكمة الدستورية للاتحاد لحل الخلافات المحيطة بصحة الاستقالة.
    Se presta especial atención a la ejecución de los fallos del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia y del Tribunal Europeo de Derechos Humanos. UN ويولى اهتمام خاص في هذا الشأن لإنفاذ قرارات المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Nombramiento pendiente de los magistrados del Tribunal Constitucional de la Federación y de su Grupo sobre la Protección de los Intereses Nacionales Vitales UN استمرار العجز عن تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد والهيئة المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية التابعة لها
    Nombramiento de magistrados para el Tribunal Constitucional de la Federación y su Grupo Encargado de Cuestiones de Interés Nacional Vital UN تعيين قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد وهيئتها المعنية بالمصلحة الوطنية الحيوية
    La enmienda se realizó sobre la base del fallo del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia con relación a un recurso presentado por A. Ye. UN وأدخل هذا التعديل بموجب حكم أصدرته المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي فيما يتصل بطعن تقدم به أ.
    Progresos en el nombramiento de magistrados del Tribunal Constitucional de la Federación UN التقدم المحرز في تعيين قضاة المحكمة الدستورية للاتحاد
    El Gobierno también mencionó la decisión del Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia sobre el derecho de Nikitin a la libre elección de abogado, pero negó la existencia de una persecución contra la Fundación Bellona. UN وأشارت الحكومة أيضا إلى قرار المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي المتعلق بحق السيد نيكيتين في حرية اختيار محام يمثله. وأنكرت أي مطاردة لمؤسسة بيلونا.
    46. El Tribunal Constitucional de la Federación cuenta con nueve miembros, de los que un tercio son jueces extranjeros nombrados por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia. UN ٦٤- وتضم المحكمة الدستورية للاتحاد ٩ أعضاء ثلثهم من القضاة اﻷجانب الذين عيﱠنهم رئيس محكمة العدل الدولية.
    2000 a 2001: Representante del Consejo de la Federación en el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia UN 2000 - 20001: ممثل مجلس الاتحاد لدى المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي؛
    En noviembre de 2009, el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia dictó una decisión por la que se impedía cualquier intento de reintroducir la pena capital en la práctica. UN وأصدرت المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 حكما يعيق أي محاولات لإعادة فرض عقوبة الإعدام.
    El 3 de febrero, la entonces Presidenta de la Federación y los dos Vicepresidentes firmaron una decisión para nombrar a tres magistrados del Tribunal Constitucional de la Federación. UN 36 - وفي 3 شباط/فبراير، وقعت رئيسة الاتحاد آنذاك ونائباها على قرار تعيين ثلاثة قضاة في المحكمة الدستورية للاتحاد.
    El Magistrado Tuzmukhamedov solicita que se le permita trabajar en régimen de tiempo parcial, de modo que pueda concluir sus deberes en el Tribunal Constitucional de la Federación de Rusia y reanudar posteriormente su labor en el Tribunal en régimen de tiempo completo. UN يطلب القاضي باختيار توزموخاميدوف السماح له بأن يعمل بدوام جزئي لكي يتمكن من إنجاز مهامه في المحكمة الدستورية للاتحاد الروسي، ليستأنف بعد ذلك عمله في المحكمة بدوام كامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد