ويكيبيديا

    "المحكمة الدولية الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • única corte internacional
        
    • único tribunal internacional
        
    • tribunal internacional de
        
    En esta era de proliferación de cortes y tribunales internacionales, no podemos exagerar la importancia del papel rector de la Corte como la única corte internacional universal con jurisdicción general. UN وفي عصر انتشار المحاكم الدولية هذا، لا يمكننا أن نبالغ في تقدير أهمية دور قيادة المحكمة بوصفها المحكمة الدولية الوحيدة التي تحظى بولاية قضائية عامة.
    Como se observa en el informe de la Corte, esta no es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general. UN وكما يلاحظ تقرير المحكمة، هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الصبغة العالمية وذات الولاية العامة.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general. UN إن محكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الصفة العالمية والاختصاص العام.
    Sin embargo, la Corte Internacional de Justicia sigue siendo el único tribunal internacional con carácter universal y con una jurisdicción general. UN غير أن محكمة العدل الدولية تظل محافظة على مكانتها بوصفها المحكمة الدولية الوحيدة ذات الميثاق العالمي والولاية العامة.
    Es el único tribunal internacional de carácter universal y jurisdicción general. UN فهي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الصفة العالمية والقضاء العام.
    En primer lugar, es la única corte internacional que tiene carácter universal con jurisdicción general. UN فهي أولا المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص العام.
    Es la única corte internacional de carácter universal con competencia general. UN إنها المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي بولاية قضائية عامّة.
    La función de la CIJ, que es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general, va cobrando importancia en esta era posterior a la guerra fría. UN إن دور محكمة العدل الدولية، التي هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص العام، يتزايد في حقبة ما بعد انتهاء الحرب الباردة.
    La diversidad de los casos llevados a la Corte confirma que es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general, ante la cual los Estados tienen la obligación de justificar la legalidad de su conducta o sus acciones en virtud del derecho internacional. UN ويؤكد تنوع القضايا التي تعرض على المحكمة أنها المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطبيعة العالمية والاختصاص العام، التي يتعين على الدول أن تبرر شرعية سلوكها أو أفعالها أمامها بموجب القانون الدولي.
    Como única corte internacional universal con jurisdicción general, la Corte está ahora obligada a distribuir y diseminar ampliamente su labor. UN ولكونها المحكمة الدولية الوحيدة في العالم التي تتمتع بولاية قضائية عامة، فهي ملزمة الآن بتوزيع ونشر عملها على نطاق واسع.
    Ante todo, el Japón ha concedido una gran importancia a su relación de cooperación con la Corte Internacional de Justicia, la única corte internacional con jurisdicción general. UN أولا، دأبت اليابان على إيلاء أهمية بالغة لعلاقتها التعاونية مع محكمة العدل الدولية، المحكمة الدولية الوحيدة ذات الولاية القضائية العامة.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general. UN 5 - ومحكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص القضائي العام.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con jurisdicción general. UN 5 - ومحكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص القضائي العام.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con competencia general. UN 7 - ومحكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص القضائي العام.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con competencia general. UN 6 - محكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص القضائي العام.
    La Corte Internacional de Justicia es la única corte internacional de carácter universal con competencia general. UN 6 - محكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة ذات الطابع العالمي والاختصاص القضائي العام.
    Como se indica en el informe de la Corte, ese órgano es el único tribunal internacional de carácter universal investido de una competencia general. UN وتقرير المحكمة يبين أنها المحكمة الدولية الوحيدة المتمتعة بطابع عالمي وولاية قضائية عامة.
    La Corte Internacional de Justicia, como único tribunal internacional con competencia general en el derecho internacional, ocupa una posición singular para cumplir esa función. UN ومحكمة العدل الدولية، بصفتها المحكمة الدولية الوحيدة ذات الاختصاص العام في القانون الدولي، في وضع فريد يؤهلها لأداء ذلك الدور.
    La Corte Internacional de Justicia es el único tribunal internacional en que la idea de urgencia que justifica la dictación de medidas provisionales no tiene significado alguno. UN وأضاف أن محكمة العدل الدولية هي المحكمة الدولية الوحيدة التي لا معنى عندها لفكرة الإلحاح التي تبرر إعلان التدابير المؤقتة.
    La Corte Internacional de Justicia, como único tribunal internacional de jurisdicción general es esencial para garantizar que el estado derecho se mantenga y se fortalezca en el ámbito internacional, y por ello la Corte merece nuestro apoyo. UN ولمحكمة العدل الدولية، بوصفها المحكمة الدولية الوحيدة التي لها اختصاص عام، أهمية مركزية في كفالة صون وتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي، ولهذا السبب تستحق المحكمة تأييدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد