FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن |
INFORME del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES | UN | السنة التاسعة واﻷربعونتقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص |
FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن |
FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE | UN | تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL PRESIDENTE del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS | UN | اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO | UN | تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون اﻹنسانــي الدولــي التـي |
FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة |
FINANCIACIÓN del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE LAS VIOLACIONES GRAVES DEL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO COMETIDAS EN EL TERRITORIO DE LA | UN | تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
INFORME del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS | UN | تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن |
Informe del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables | UN | تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho | UN | تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت |
DE SEGURIDAD POR LA PRESIDENTA del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento DE LOS PRESUNTOS RESPONSABLES DE GRAVES VIOLACIONES | UN | اﻷمـن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la | UN | تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Igualmente, pusimos en marcha el Tribunal Internacional para el Enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. | UN | كذلك بدأنا عمل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١. |
10. Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda | UN | ٠١ - المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواند |