ويكيبيديا

    "المحكمه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corte
        
    • tribunal
        
    • juicio
        
    • juzgado
        
    • judicial
        
    • tribunales
        
    • juzgados
        
    • sala
        
    Entonces empieza la diversión, si alguna de las partes no está de acuerdo pueden apelar a la corte Suprema. Open Subtitles و هنا يبدا المرح فلو اي طرف لم يرضي عن الحكم فيستطيع الاستئناف امام المحكمه العليا
    Declarándose culpable la corte podrá, por circunstancias atenuantes, ser más blanda con su sentencia. Open Subtitles بتهمه مذنب قد نقنع المحكمه بأنك كنت تحت ظروف معينه الكحول ربما
    No es bueno que argumente ante el tribunal que no representan sus deseos. Open Subtitles ليس من الجيد أن يتجادل أمام المحكمه بأنكِ لا تمثلين لمطالبه
    Y miraba ese lindo traserito subir por las escaleras del tribunal todas las mañanas, y eso fue todo. Open Subtitles وكنت أشاهد تلك المؤخرة الصغيرة والجميله تصعد درجات المحكمه كل صباح وهذا ماكان عليه الأمر
    Poniendo todo en montones bien ordenados y archivándolo por la remota posibilidad de que lo necesiten en un juicio. Open Subtitles نضع كل شيىء فى أكوام أنيقه ثم نحفظهم فى ملفات لإحتمال الإحتياج إليهم فى قاعة المحكمه
    Tan solo quería asegurarme que la taquígrafa del juzgado lo ha oído todo. Open Subtitles ان مراسلة المحكمه كتبت ما يجري هنا بتقريرها هل سمعتي ذلك
    Durante los últimos 20 meses has estado en corte, ¿qué, 6 veces? Open Subtitles فى العشرون شهر الماضيه دخلت وخرجت من المحكمه ستة مرات
    Dice que lo estaban llevando a la corte del alguacil en Beauly, cuando escapó. Open Subtitles تقول بأنهم كانوا متجهين به الى المحكمه عندما أفلت منهم في بيولي
    Ahora que estamos en la puta corte, quiere la mitad de todo. Open Subtitles وعندما انتقلنا الى المحكمه أصبح يريد النصف من كل شيء
    Los detendremos cuanto podamos. Nos retiraremos lentamente a la iglesia y la corte. Open Subtitles سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه
    Has sido nombrado... Plenipotenciario Extraordinario a la corte de Arabia Saudita. Open Subtitles مفوض فوق العادة الى المحكمه العربية السعودية
    Lo cerró la corte después de que sus padres fueron asesinados. Open Subtitles لا، تمّ إخفاؤه ختمته المحكمه بعد مقتل والديه
    Bueno, eso es impresionante, Sra. Harris, pero la intuición de una madre no tiene peso en el tribunal. Open Subtitles هذا شئ قوي جداً سيده هاريس لكن حدس الام لا يعني شيئاً في قاعه المحكمه.
    Sabe lo que haría el tribunal militar. Open Subtitles هل تعرف ماذا سيكون تصرف المحكمه العسكريه ازاء ذلك ؟
    Se os juzgará por traición. Os defenderéis ante un tribunal. Open Subtitles سوف توجه إليك تهمة الخيانه العظمى دافع عن نفسك فى المحكمه
    ¿Alguien del proceso recusa la composición del tribunal? Open Subtitles هل أى مشارك هنا يعترض على حكم جلسه المحكمه ؟
    Si queréis llevar a alguien a juicio, Harlan es lo mejor que podréis conseguir. Open Subtitles اتريد ان تضع احد في المحكمه هارلن هو افضل من تجده لذالك
    Ser joven y estar en juicio. Un brindis por nuestro enigmático nuevo protector, que ciertamente no soy yo. Open Subtitles ما أروع أن تكون صغيراً و في قاعة المحكمه. أقترح نخباً بصحّة حامي المدينه الغامض.
    Vengo del juzgado donde han presentado pruebas de que ese USB que nos entregó es un caballo de Troya. Open Subtitles جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده
    y como es su primer delito va a ir a rehabilitacion por orden judicial. Open Subtitles وبماأنها مخالفتها ألأولى ستذهب للتأهيل إلى المحكمه
    Hola. ¿Hablo con los tribunales municipales? Open Subtitles مرحبا، هل هذه المحكمه المحليه؟
    Vi los titulares de periódico al salir de los juzgados. Open Subtitles لقد شاهدت عناوين الصحف و نحن عائدون من المحكمه
    - Por aquí, en el sala de conferencias - ¿Ha llegado el transporte del prisionero? Open Subtitles هذا الطريق، الى قاعه المحكمه هل وصلت عربه السجين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد