Alec, no es solo tu credibilidad la que está en juego aquí. | Open Subtitles | آليك , إنها ليست فقط , مصداقيتك على المحك هنا |
Pero lo que realmente está en juego aquí es una de sus herramientas de control más poderosas: sexo envuelto en religión. | TED | ولكن ما هو حقاً على المحك هنا واحد من الأدوات القوية للتحكم لديهم : الجنس مغلف بالدين . |
Pero hay mucho en juego aquí para no investigarlo. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير على المحك هنا,لم نحقق به |
No hay mucho en juego aquí, sólo el destino de toda la raza humana. | Open Subtitles | . . لا يوجد الكثير على المحك هنا مجرد مصير البشرية |
Déjame recordarte, y a todos ustedes, lo que está en riesgo aquí. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف ذلك في خصيتيك اسمحوا لي أن أذكركم جميعا .. ما هو على المحك هنا |
Tengo mucho en juego aquí. Tienes algo que me pertenece. | Open Subtitles | لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني |
Pero tiene que entender que hay mucho en juego aquí. | Open Subtitles | لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا. |
Con todo respeto, no sabe lo que está en juego aquí. - ¿Qué sucede? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدركَ ما هو على المحك هنا |
con el debido respeto, Usted no sabe lo que está en juego aquí. ¿qué esta pasando? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدركَ ما هو على المحك هنا |
Hay millones de vidas en juego aquí, no solo estas dos. | Open Subtitles | حياة الملايين على المحك هنا وليس حياة طفلان فقط |
Entiendes lo que está en juego aquí, ¿cierto? | Open Subtitles | انت تفهم ما هو على المحك هنا أليس كذلك ؟ |
Si me das un poco más tiempo, podría entender lo que está en juego aquí. | Open Subtitles | لو تعطيني وقتا أطول قليلا قد أتمكن من معرفة ما هو على المحك هنا |
Holly, sé que es mucho lo que pido, pero hay mucho en juego aquí para mi y para Kevin. | Open Subtitles | هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين |
Creo que todos sabemos lo que está en juego aquí. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعلم ماهو الذي على المحك هنا |
Hay más en juego aquí de lo que piensas, amigo. | Open Subtitles | هناك اشياء علي المحك هنا أكثر مما تعرف يا رفيق |
No es mi intención ser cruel, pero hay mucho en juego aquí. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون قاسي، لكن هناك الكثير على المحك هنا. |
Solo intento que seas consciente de lo que está en juego aquí, porque te des cuenta o no, me necesitas tanto como yo a ti. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك |
Puedo haber estado un poco apurado cuando entré en el cuarto, pero tengo que pensar lo que está en juego aquí. | Open Subtitles | لربما كنت متعجلا قليلا عندما دلفت إلى الغرفة لكن وجب عليّ التفكير فيما هو على المحك هنا |
Olvídate de tu trabajo. Toda la compañía está en riesgo aquí. | Open Subtitles | انسى عملك إن الشركة بأكملها على المحك هنا |
Ahora, que quede bien claro, detective su alguna vez estelar carrera está en riesgo aquí. | Open Subtitles | الآن , دعينا لا نرتكب الأخطاء هنا حياتكِ المهنية التي كانت ممتازة علي المحك هنا |
Lo que está en riesgo aquí es la seguridad de los habitantes del Pakistán, incluidos los tres millones de desplazados en el noroeste a causa del conflicto contra los fundamentalistas islámicos. | UN | وما على المحك هنا هو أمن سكان باكستان، بما في ذلك 3 ملايين من المشردين في الشمال الغربي جراء النزاع القائم ضد الأصوليين الإسلاميين. |