ويكيبيديا

    "المحلي لتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacional para aplicar la
        
    • local para aplicar
        
    • local para la ejecución
        
    • locales para la ejecución
        
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida en los párrafos 4 b) de la resolución 1267 y 1 y 2 a) de la resolución 1390; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    Debe crearse o acrecentarse la capacidad a nivel local para aplicar y poner en funcionamiento tecnologías menos contaminantes y más eficientes en cuanto a recursos; UN ' 7` يتعين بناء أو تعزيز القدرات على الصعيد المحلي لتنفيذ وتشغيل التكنولوجيات الأنظف والأكثر كفاءة في استخدام الموارد؛
    En 2006, la Oficina Regional de la ONUDD para África Oriental en Nairobi desembolsó 77.397 dólares de la cuenta bancaria local para la ejecución de un proyecto. UN 29 - وفي عام 2006، صرف المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا في نيروبي، التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مبلغا قدره 397 77 دولارا من حساب البنك المحلي لتنفيذ أحد المشاريع.
    d) Acuerdos jurídicos negociados y documentados entre bancos de préstamo, asociados del proyecto y entidades de financiación locales para la ejecución de proyectos (20) UN (د) التفاوض بشأن اتفاقات قانونية وتوثيقها بين مصارف الإقراض وشركاء المشاريع ومرافق التمويل المحلي لتنفيذ المشاريع (20)
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ قرار تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    - La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores: UN الأســــاس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه:
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المذكورة أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ إجراء تجميد الأصول الذي تقتضيه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores. UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي يتطلبه القراران المشار إليهما أعلاه؛
    :: La base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores. UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرار المشار إليه أعلاه.
    Hay que crear o fortalecer la capacidad a nivel local para aplicar y operar tecnologías de gestión de desechos; UN ' 6` يتعين بناء أو تعزيز القدرات على الصعيد المحلي لتنفيذ وتشغيل تكنولوجيات إدارة النفايات؛
    Objetivo 3: Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer. Programa de fomento de la capacidad dirigido al gobierno local para la ejecución de programas sobre las mujeres y plan de acción para la autonomía de los jóvenes (2004, Nagaland, India). UN الهدف 3: تشجيع المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة: برنامج لبناء القدرات في مجال الحكم المحلي لتنفيذ برامج خطة العمل المتعلقة بالتمكين للمرأة والشباب (2004، ناغالاند، الهند).
    7. Insta a la comunidad internacional, incluidos el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales pertinentes a que, en cooperación con los gobiernos nacionales, faciliten la prestación de asistencia técnica y financiera a los asociados locales para la ejecución del Programa de Hábitat y el Programa 21, teniendo en cuenta las prioridades establecidas en el plano local; UN ٧ - تحث المجتمع الدولي بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة، التي تعمل بالتعاون مع الحكومات الوطنية، على تيسير توفير المساعدة التقنية والمالية إلى الشركاء على المستوى المحلي لتنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن ١٢ مع مراعاة الأولويات المحلية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد