ويكيبيديا

    "المحملة على الميزانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relación con el presupuesto
        
    • imputados al presupuesto
        
    • el término presupuesto
        
    • correspondientes al proyecto
        
    Gastos en relación con el presupuesto aprobado UN حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    Estado de cuentas IV. Estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado UN البيان الرابع. حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    Estado financiero IV. Estado de los gastos en relación con el presupuesto en UN البيان الرابع: بيان التدفقات المحملة على الميزانية
    Hasta 1994, los gastos imputados al presupuesto ordinario se limitaban a los viajes y las dietas de los 19 miembros, así como el secretario asignado de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y un asesor jurídico para los períodos ordinarios de sesiones del CCPA. UN وحتى عام ٤٩٩١، كانت النفقات المحملة على الميزانية العادية تقتصر على مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء التسعة عشر، وكذلك ﻷمين اللجنة المنتدب من مكتب إدارة الموارد البشرية ولمستشار قانوني، وذلك للدورات العادية التي تعقدها لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    el término presupuesto comprende los gastos administrativos y de apoyo a los programas del UNICEF y de la Operación de Tarjetas de Felicitación. UN هي بنود الممتلكات والمعدات المحملة على الميزانية اﻹدارية ولا تقــل تكلفــة كل وحدة منها عن ٥٠٠ ١ دولار.
    Estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado UN حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    En el estado de cuentas IV se indica el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1995. UN ١٠- يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Estado de cuentas IV. Estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado UN البيان الرابع - النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    En el estado de cuentas IV se indica el estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1996. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Estado de cuentas IV. Fondo General: estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado UN البيان الرابع - الصندوق العام: حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة
    En el estado de cuentas IV se indica la situación de los gastos en relación con el presupuesto aprobado para el año terminado el 31 de diciembre de 1997. UN ١٠ - يوضح البيان الرابع حالة النفقات المحملة على الميزانية المعتمدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Estado financiero IV. Estado de los gastos en relación con el presupuesto aprobado UN البيان الرابع- حالة المصروفات المحملة على الميزانية المعتمدة
    En el estado financiero IV se indica la situación de los gastos del Fondo General en relación con el presupuesto aprobado para el bienio 2000-2001. UN 10 - يوضح البيان الرابع حالة مصروفات الصندوق العام المحملة على الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001.
    10. En el estado financiero IV se indica el estado de los gastos del Fondo General en relación con el presupuesto aprobado para el bienio 2002-2003. UN 10 - يوضح البيان الرابع حالة مصروفات الصندوق العام المحملة على الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003.
    IV. Estado de gastos en relación con el presupuesto para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN رابعا - بيان النفقات المحملة على الميزانية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    3. Estado financiero IV En el estado financiero IV del UNITAR correspondiente al bienio 2004-2005 se presenta la situación de los gastos en relación con el presupuesto para el período. UN 35 - يوضح البيان الرابع من البيانات المالية للمعهد لفترة السنتين 2004-2005 حالة النفقات المحملة على الميزانية لهذه الفترة.
    71. Este informe sobre la ejecución del presupuesto comprende información sobre los ingresos y los gastos para el período del que se informa e incluye un estado de los ingresos, una lista de las contribuciones voluntarias y un estado de los gastos en relación con el presupuesto. UN 71- ويحتوي تقرير أداء الميزانية هذا على معلومات عن الإيرادات والنفقات في الفترة المشمولة بالتقرير، ويشمل حالة الإيرادات، وقائمة بالتبرعات وحالة النفقات المحملة على الميزانية.
    Respondiendo a la pregunta formulada por la delegación de Siria, aclara que los gastos imputados al presupuesto ordinario corresponden a los sueldos de 92 funcionarios que ascenderán a 22,6 millones de dólares en el bienio 1996-1997. UN وإجابة عن سؤال الوفد السوري على وجه التحديد، ذكر أن النفقات المحملة على الميزانية العادية تتعلق بمرتبات ٩٢ موظفا وتصل في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى ٢٢,٦ مليون دولار.
    el término presupuesto comprende los gastos administrativos y de apoyo a los programas del UNICEF y de la División del Sector Privado. UN الممتلكات المعمرة - هي بنود الممتلكات والمعدات المحملة على الميزانية الإدارية ولا تقل تكلفة كل وحدة منها عن 500 1 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد