Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgos sobre: clordecona | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن: كلورديكون |
Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgos sobre: lindano | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن اللِّيندين |
Evaluación de la gestión de riesgos del éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Evaluación de la gestión de riesgos para el éter de octabromodifenilo de calidad comercial | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
En el perfil de riesgo del pentaclorobenceno se proporcionan datos sobre otras fuentes. | UN | وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في بيان المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين. |
Es preciso realizar periódicamente un ejercicio de evaluación del riesgo sobre cuestiones de disciplina | UN | يلزم الاضطلاع على فترات منتظمة بعملية تقييم المخاطر بشأن مسائل الانضباط |
También se alienta a las autoridades portuguesas a que se planteen la posibilidad de elaborar un plan de gestión del riesgo de corrupción en el sector público. | UN | وتُشجَّع السلطات البرتغالية أيضاً على النظر في إمكانية وضع خطة لإدارة المخاطر بشأن الفساد في القطاع العام. |
Evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا |
1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano, que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3; | UN | 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3؛ |
1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4; | UN | 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4؛ |
Evaluación de la gestión de riesgos sobre el hexaclorobutadieno | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن النفثالينات المكلورة |
Evaluación de la gestión de riesgos sobre el hexaclorobutadieno | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
Véase la sección 2.1.2 del proyecto de perfil de riesgos sobre el alfa-HCH. | UN | برجاء الرجوع إلى القسم 2 - 1 - 2 من مشروع نبذة المخاطر بشأن ألفا - HCH. |
Evaluación de la gestión de riesgos del hexabromobifenilo | UN | تقيم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Evaluación de la gestión de riesgos del sulfonato de perfluorooctano | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين |
Evaluación de la gestión de riesgos para el pentaclorobenceno | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين |
Adición a la evaluación de la gestión de riesgos para el sulfonato de perfluorooctano | UN | إضافة إلى تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
En el perfil de riesgo del pentaclorobenceno se proporcionan datos sobre otras fuentes. | UN | وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في موجز بيانات المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين. |
Habiendo evaluado el perfil de riesgo del alfa hexaclorociclohexano aprobado por el Comité en su tercera reunión, | UN | وقد أكملت تقييم بيان المخاطر بشأن سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا الذي اعتمدته اللجنة أثناء اجتماعها الثالث،(7) |
Examen de los proyectos de perfil de riesgo sobre: parafinas cloradas de cadena corta | UN | النظر في مشروعات بيانات المخاطر بشأن: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
Hasta el 22 de septiembre de 2006, se había aplicado el sistema de gestión del riesgo para las importaciones en todos los complejos portuarios y de carga aérea en Mumbai, Chennai, Delhi, Bangalore y Kolkata. | UN | واعتبارا من 22 أيلول/سبتمبر 2006، يجري العمل بنظام لإدارة المخاطر بشأن السلع المستوردة في جميع الموانئ ومجمّعات الشحن الجوي ومستودعات التخليص الداخلي في مومباي وتشيناي ودلهي وبنغالور وكولكاتا. |
Se dispone de varios informes de evaluación de riesgos de sustancias y procesos alternativos. | UN | هناك عدد من التقارير المتاحة عن تقدير المخاطر بشأن مواد وعمليات أبكر. |
Los resultados y las conclusiones de este proceso podrían ser directamente pertinentes al examen por el Comité de las opciones de financiación de medidas de reducción de los riesgos del mercurio en el marco del instrumento a nivel mundial sobre el mercurio. | UN | وقد تكون النواتج والاستنتاجات المنبثقة عن العملية ذات صلة مباشرة ببحث اللجنة للخيارات الخاصة بتمويل تدابير الحد من المخاطر بشأن الزئبق في إطار صك الزئبق العالمي. |