ويكيبيديا

    "المخاطر بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • riesgos sobre
        
    • riesgos del
        
    • riesgos para
        
    • de riesgo del
        
    • riesgo sobre
        
    • riesgo de
        
    • del riesgo para
        
    • riesgos de
        
    • de riesgos
        
    • de los riesgos
        
    Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgos sobre: clordecona UN النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن: كلورديكون
    Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgos sobre: lindano UN النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر بشأن اللِّيندين
    Evaluación de la gestión de riesgos del éter de pentabromodifenilo de calidad comercial UN تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
    Evaluación de la gestión de riesgos para el éter de octabromodifenilo de calidad comercial UN تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري
    En el perfil de riesgo del pentaclorobenceno se proporcionan datos sobre otras fuentes. UN وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في بيان المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين.
    Es preciso realizar periódicamente un ejercicio de evaluación del riesgo sobre cuestiones de disciplina UN يلزم الاضطلاع على فترات منتظمة بعملية تقييم المخاطر بشأن مسائل الانضباط
    También se alienta a las autoridades portuguesas a que se planteen la posibilidad de elaborar un plan de gestión del riesgo de corrupción en el sector público. UN وتُشجَّع السلطات البرتغالية أيضاً على النظر في إمكانية وضع خطة لإدارة المخاطر بشأن الفساد في القطاع العام.
    Evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano UN تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el alfa hexaclorociclohexano, que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3; UN 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.3؛
    1. Aprueba la evaluación de la gestión de riesgos sobre el beta hexaclorociclohexano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4; UN 1 - تعتمد تقييمات إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.4؛
    Evaluación de la gestión de riesgos sobre el hexaclorobutadieno UN تقييم إدارة المخاطر بشأن النفثالينات المكلورة
    Evaluación de la gestión de riesgos sobre el hexaclorobutadieno UN تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور
    Véase la sección 2.1.2 del proyecto de perfil de riesgos sobre el alfa-HCH. UN برجاء الرجوع إلى القسم 2 - 1 - 2 من مشروع نبذة المخاطر بشأن ألفا - HCH.
    Evaluación de la gestión de riesgos del hexabromobifenilo UN تقيم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل
    Evaluación de la gestión de riesgos del sulfonato de perfluorooctano UN تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين
    Evaluación de la gestión de riesgos para el pentaclorobenceno UN تقييم إدارة المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين
    Adición a la evaluación de la gestión de riesgos para el sulfonato de perfluorooctano UN إضافة إلى تقييم إدارة المخاطر بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    En el perfil de riesgo del pentaclorobenceno se proporcionan datos sobre otras fuentes. UN وترد البيانات بشأن المصادر الأخرى في موجز بيانات المخاطر بشأن خماسي كلور البنزين.
    Habiendo evaluado el perfil de riesgo del alfa hexaclorociclohexano aprobado por el Comité en su tercera reunión, UN وقد أكملت تقييم بيان المخاطر بشأن سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا الذي اعتمدته اللجنة أثناء اجتماعها الثالث،(7)
    Examen de los proyectos de perfil de riesgo sobre: parafinas cloradas de cadena corta UN النظر في مشروعات بيانات المخاطر بشأن: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Hasta el 22 de septiembre de 2006, se había aplicado el sistema de gestión del riesgo para las importaciones en todos los complejos portuarios y de carga aérea en Mumbai, Chennai, Delhi, Bangalore y Kolkata. UN واعتبارا من 22 أيلول/سبتمبر 2006، يجري العمل بنظام لإدارة المخاطر بشأن السلع المستوردة في جميع الموانئ ومجمّعات الشحن الجوي ومستودعات التخليص الداخلي في مومباي وتشيناي ودلهي وبنغالور وكولكاتا.
    Se dispone de varios informes de evaluación de riesgos de sustancias y procesos alternativos. UN هناك عدد من التقارير المتاحة عن تقدير المخاطر بشأن مواد وعمليات أبكر.
    Los resultados y las conclusiones de este proceso podrían ser directamente pertinentes al examen por el Comité de las opciones de financiación de medidas de reducción de los riesgos del mercurio en el marco del instrumento a nivel mundial sobre el mercurio. UN وقد تكون النواتج والاستنتاجات المنبثقة عن العملية ذات صلة مباشرة ببحث اللجنة للخيارات الخاصة بتمويل تدابير الحد من المخاطر بشأن الزئبق في إطار صك الزئبق العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد