Los contaminantes presentes en las mezclas comerciales solían ser dibenzofuranos policlorados y naftalenos clorados. | UN | وتشتمل الملوثات في المخاليط التجارية على ثنائي البنزوفيوران المتعدد الكلور والنفثالينات المكلورة. |
15% molar para las mezclas que contengan gases nobles; 30% molar para otras mezclas Metil vinil éter | UN | 15 مول ٪ في حالة المخاليط التي تحتوي على غازات نادرة. و30 مول ٪ في حالة المخاليط الأخرى |
Clasificación de las mezclas cuando se dispone de datos sobre la mezcla completa | UN | 2-9-3-4-3 تصنيف المخاليط حين تتوافر البيانات عن المخلوط بأكمله |
Eres la que la querías usar antes de la mezcla de la tienda en vez de hacer la tuya desde cero. | Open Subtitles | أنتِ التي أردتي أن تستخدمي المخاليط المعلبة بدلاً عن صنعها بنفسك. |
" Cuadro 4.1.5 Factores de multiplicación para componentes muy tóxicos de mezclas | UN | " الجدول 4-1-5: معاملات التضاعف للمكونات العالية السمية في المخاليط |
2.9.3.4.6.2.2 La clasificación de las mezclas de toxicidad aguda basadas en esta adición de los componentes clasificados se resume en el cuadro 2.9.1 siguiente. | UN | 2-9-3-4-6-2-2 ويلخص الجدول 2-9-1 أدناه تصنيف المخاليط لأغراض الأخطار الحادة استناداً إلى هذا الجمع للمكونات المصنفة. |
2.9.3.4.6.3.3 En el cuadro 2.9.2 siguiente se resume la clasificación de las mezclas respecto de los riesgos crónicos, basada en esa adición de los componentes clasificados. | UN | 2-9-3-4-6-3-3 ويلخص الجدول 2-9-2 أدناه تصنيف المخاليط لأغراض الأخطار المزمنة استناداً إلى مجموع العناصر المصنفة. |
Clasificación de las mezclas cuando se dispone de datos sobre la toxicidad de la mezcla como tal | UN | " 2-9-3-4-3 تصنيف المخاليط عندما تكون البيانات متوفّرة عن كامل المخلوط |
Clasificación de las mezclas cuando se dispone de datos sobre la toxicidad de la mezcla como tal | UN | " 4-1-3-3 تصنيف المخاليط عند توفر بيانات السمية للمخلوط بأكمله |
La clasificación de las mezclas con componentes a los que no se aplica el procedimiento de la tabla 3.3.3 se resume en la tabla 3.3.4. " . | UN | ويلخص الجدول 3-3-4 طريقة تصنيف المخاليط التي تحتوي مكونات لا ينطبق عليها النهج المبين في الجدول 3-3-3. " |
Categorías y criterios de clasificación de las mezclas | UN | 2-9-3-4 فئات ومعايير تصنيف المخاليط |
2.9.3.4.4.4 Concentración de las mezclas que se clasifican en las categorías más tóxicas (toxicidad crónica I y toxicidad aguda I). | UN | 2-9-3-4-4-4 تركيز المخاليط التي صنفت في فئة التصنيف الأخطر (المزمنة أو الحادة 1) |
" las mezclas que no contengan más de un 23,5 % de oxígeno (en volumen) podrán transportarse con arreglo a este epígrafe si no hay ningún otro gas comburente. | UN | " يجوز بموجب هذا البند نقل المخاليط التي تحتوي على نسبة حجمية من الأكسجين لا تزيد عن 23.5 في المائة إذا لم يكن توجد غازات مؤكسِدة أخرى. |
las mezclas que contengan 10% o más de una sustancia o sustancias clasificadas en la Categoría 1 y cuya viscosidad cinemática sea inferior o igual a 20,5mm2/s, medida a 40 °C; | UN | :: المخاليط التي تتضمن 10% أو أكثر من مادة أو مواد مصنفة في الفئة 1، وتشتمل على 20.5 مم2 في الثانية من اللزوجة الكينماتية أو أقل، إذا قيست عند 40 درجة مئوية. |
las mezclas que se separen en dos o más capas distintas, de las que una contenga 10% o más de una sustancia o sustancias clasificadas en la Categoría 1 de riesgos de toxicidad por aspiración y cuya viscosidad cinemática sea inferior o igual a 20,5mm2/s, medida a 40 °C. | UN | المخاليط التي تنقسم إلى طبقتين مميزتين أو أكثر، وتشتمل إحداهما على 10% أو أكثر من مادة أو مواد مصنفة في الفئة 1 المتعلقة بمخاطر الاستنشاق، وتشتمل على 20.5 مم2 في الثانية من اللزوجة الكينماتية أو أقل، إذا قيست عند 40 درجة مئوية. |
las mezclas que contengan en el total 10% o más de una o varias sustancias clasificadas en la Categoría 2 y cuya viscosidad cinemática, medida a 40 ºC, sea inferior o igual a 20.5mm2/s; | UN | :: المخاليط التي تتضمن 10% أو أكثر من مادة أو مواد مصنفة في الفئة 2، وتشتمل على 14 مم2 في الثانية من اللزوجة الكينماتية أو أقل، إذا قيست عند 40 درجة مئوية. |
3.10.3.1 Clasificación de mezclas cuando se disponga de datos sobre la mezcla completa | UN | 3-10-3-1 تصنيف المخاليط عند توفر بيانات عن المخلوط الكامل |
3.10.3.2 Clasificación de una mezcla cuando no se dispone de datos sobre toda ella: Principios de extrapolación | UN | 3-10-3-2 تصنيف المخاليط عند عدم توفر بيانات عن المخلوط الكامل: مبادئ التقدير الاستقرائي |
2.9.3.4.5. Clasificación de mezclas cuando se dispone de datos sobre todos los componentes o sólo sobre algunos de ellos | UN | 2-9-3-4-5 تصنيف المخاليط حين تتاح البيانات عن كل المكونات أو عن بعض مكونات المخلوط فقط |
Sustancias o mezclas explosivas de gran potencia, que contengan cualquiera de los elementos siguientes: | UN | المواد أو المخاليط الشديدة الانفجار، في أي شكل، التي تحتوي على أي من المركبات التالية: |
4. Procedimientos de detección en mezclas que puedan ser líquidos inflamables (clase 3) | UN | ٤- إجراءات فرز المخاليط التي قد تكون سوائل لهوبة )الرتبة ٣( |
2.9.3.4.6.4 mezclas con componentes muy tóxicos | UN | 2-9-3-4-6-4 المخاليط ذات المكونات عالية السمية |