ويكيبيديا

    "المخصصات العائلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prestaciones familiares
        
    • asignaciones familiares
        
    • prestación familiar en
        
    • subsidio para los
        
    Las prestaciones familiares de los asalariados y de los funcionarios del sector parapúblico y privado son pagadas por la Caja Nacional de la Seguridad Social (CNSS). UN تُقدّم المخصصات العائلية للأجراء والموظفين الدائمين بالقطاع شبه الحكومي والخاص من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي.
    Conviene señalar que la módica tasa establecida para las prestaciones familiares no permite alcanzar los objetivos para los cuales se conceden estas prestaciones. UN من الجدير بالذكر أن معدل المخصصات العائلية منخفض المستوى، وأنه لا يتيح بلوغ الأهداف المتوخاة من هذه المخصصات.
    Las prestaciones familiares se abonan siempre al marido. UN دفع المخصصات العائلية يتم دائما لصالح الأزواج.
    Para todas las demás categorías de población, las asignaciones familiares dependen de los cantones. UN وبالنسبة لجميع فئات السكان الأخرى، فإن المخصصات العائلية تدخل في اختصاص الكانتونات.
    El segundo párrafo del mismo artículo otorga a la Confederación competencia para legislar sobre las asignaciones familiares. UN والفقرة الثانية من المادة نفسها تعطي الاتحاد اختصاص تقنين المخصصات العائلية.
    1.1 La prestación familiar en favor de los funcionarios UN 1-1 المخصصات العائلية للموظفين
    Ley de prestaciones familiares de 24 de octubre de 1946. UN قانون المخصصات العائلية الصادر في ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٤٩١.
    En la práctica, cuando el régimen de prestaciones familiares es favorable a la mujer con respecto al hombre, se exige una declaración de no acumulación expedida por el régimen del esposo (cabeza de familia), para que aquélla pueda incluir en su salario las prestaciones que le correspondan. UN وعلى الصعيد العملي، وعندما يكون نظام المخصصات العائلية أكثر مواتاة للمرأة بالقياس إلى مخصصات الرجل، فإنه ينبغي إصدار تفويض بعدم التراكم من قبل الزواج، رئيس الأسرة، حتى تتمكن هذه الأسرة من تضمين الراتب ذي الصلة ما يتعلق به من تعويضات.
    En 1993, la Ley de prestaciones familiares se enmendó a fin de que ya no se aplicara el derecho a prestación familiar por un hijo de más si el progenitor soltero vuelve a casarse o comparte un hogar con otra persona con quien tenga una relación estable similar al matrimonio. UN وفي عام ٣٩٩١ عدﱢل قانون المخصصات العائلية على نحو يقضي بوقف تطبيق الحق في الحصول على مخصصات عائلية عن ابن اضافي، اذا تزوج العائل الوحيد من جديد، أو شارك بيتا مع شخص آخر له معه علاقة مستقرة مشابهة للزواج.
    206. Las prestaciones familiares (véanse párrafos 196 a 201) se financian con cargo al presupuesto estatal y no mediante el Plan Nacional de Seguridad Social. UN ٦٠٢- أما المخصصات العائلية )انظر الفقرات ٦٩١-١٠٢( فتمول من ميزانية الدولة لا من النظام الوطني للتأمين.
    prestaciones familiares. UN المخصصات العائلية.
    prestaciones familiares. UN المخصصات العائلية.
    1. El derecho a las prestaciones familiares UN 1 - الحق في المخصصات العائلية
    prestaciones familiares. UN المخصصات العائلية.
    prestaciones familiares. UN المخصصات العائلية.
    Derecho a las prestaciones familiares UN ألف - الحقوق في المخصصات العائلية
    Las asignaciones familiares se pagan a partir del nacimiento del primer hijo. UN وتقدم المخصصات العائلية ابتداء من الطفل الأول.
    En respuesta a una iniciativa parlamentaria, se elaboró un proyecto de ley federal sobre asignaciones familiares. UN وردا على مبادرة برلمانية، فإن مشروع قانون اتحادي حول المخصصات العائلية تم وضعه.
    Las asignaciones familiares se pagan hasta que el niño cumpla 16 años, hasta los 25 años cumplidos si sigue una formación y hasta los 20 si no puede proveer por sí mismo a su sostenimiento a causa de enfermedad o invalidez. UN وتقدم المخصصات العائلية حتى العيد السادس عشر لميلاد الطفل وهي تقدم حتى العيد الخامس والعشرين ما دام في التدريب وحتى عيده العشرين إذا كان لا يستطيع إعالة نفسه بسبب المرض أو العجز.
    Algunos cantones pagan también asignaciones familiares a las trabajadoras y trabajadores independientes y a las personas que no desarrollan una actividad profesional, cuando sus ingresos no exceden de cierto tope. UN وبعض الكانتونات تسدد المخصصات العائلية أيضا إلى المستقلات والمستقلين وإلى أشخاص بدون نشاط مهني وذلك عندما لا يتجاوز إيراداتهم سقفا معينا.
    1.1 La prestación familiar en favor de los funcionarios UN 1-1 المخصصات العائلية للموظفين
    Quienes perciben pensión de discapacidad o la pensión por discapacidad visual no obtienen el subsidio para los niños. UN والأولاد الذين يحصلون على معاش عجز أو معاش مكفوفين لا يحق لهم الحصول على المخصصات العائلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد