Resumen de la utilización de la consignación de créditos para misiones políticas especiales, 2014-2015 | UN | موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، |
3.58 Los recursos indicados en el cuadro 3.23 reflejan los créditos para misiones políticas especiales que figuran en el esbozo del presupuesto aprobado por la Asamblea General en su resolución 61/254. | UN | 3-58 وتعكس الاحتياجات من الموارد المبينة في الجدول 3-23 الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والمدرج في مخطط الميزانية الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 61/254. |
10. Aprueba también la imputación de un total de 47.806.500 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013; | UN | 10 - توافق أيضا على خصم يبلغ مجموعه الصافي 500 806 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que en el esbozo presupuestario siga incluyéndose un crédito para las misiones políticas especiales. | UN | ومن ثم توصي اللجنة بأن يظل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة مدرجا ضمن المخطط. |
consignación para misiones políticas especiales, con cargo a la sección 3, Asuntos políticos | UN | المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
c. Saldo no distibuido del crédito consignado para misiones políticas especiales (c=a-b) | UN | (ج) الرصيد غير الموزع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة (ج=أ-ب) |
Tan pronto la Comisión Consultiva revisara dichas propuestas y formulara sus recomendaciones, correspondería a la Asamblea General decidir si es procedente sufragar dichas necesidades con cargo a los 86,2 millones de dólares consignados para misiones políticas especiales. | UN | وما أن تستعرض اللجنة الاستشارية تلك المقترحات وتقدم توصيتها، يصبح اﻷمر متروكا للجمعية العامة كي توافق على أن هذه الاحتياجات تمثل تكلفــة ملائمــة تخصـم مـن مبلـغ ٨٦,٢ مليـون دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
En total, la Asamblea General aprobó la imputación de un monto de 631.190.300 dólares a la consignación de créditos para misiones políticas especiales y aprobó una autorización para contraer compromisos de gastos por un monto de 9.066.400 dólares, para la que la Asamblea aún tiene que hacer una consignación. | UN | وفي المجموع، وافقت الجمعية العامة على تحميل مبلغ 300 190 631 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، وأذنت بالدخول في التزامات بمقدار 400 066 9 دولار لم تخصَّص بعد من جانب الجمعية. |
III. Resumen de la utilización de la consignación de créditos para misiones políticas especiales, 2012-2013 | UN | الثالث - موجز عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2012-2013 |
Resumen de la utilización de la consignación de créditos para misiones políticas especiales, 2012-2013 | UN | موجز عن استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2012-2013 |
10. Aprueba también la imputación de un total de 47.806.500 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 20122013; | UN | 10 - توافق أيضا على خصم يبلغ صافي مجموعه 500 806 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
10. Aprueba también la imputación de un total de 47.806.500 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3 (Asuntos políticos) del presupuesto por programas para el bienio 20122013; | UN | 10 - توافق أيضا على خصم يبلغ صافي مجموعه 500 806 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
6. Aprueba también la imputación de un total de 1.476.100 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; | UN | 6 - توافق أيضا على خصم مبلغ صاف مجموعه 100 476 1 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
14. Decide también aprobar la imputación de un total de 47.693.200 dólares en cifras netas a los créditos para misiones políticas especiales consignados en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | 14 - تقرر أيضًا الموافقة على خصم مبلغ صاف مجموعه 200 693 47 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
Resumen de la utilización de la consignación de créditos para misiones políticas especiales, 2014-2015 | UN | موجز استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة،2014-2015 |
Saldo del crédito para las misiones políticas especiales | UN | الرصيد المتبقي من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة |
Saldo del crédito para las misiones políticas especiales | UN | الرصيد المتبقي في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة |
Utilización de la consignación para misiones políticas especiales con cargo a la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
Sumas estimadas que podrían imputarse a la consignación para misiones políticas especiales en 2002 Cuenta | UN | تقدير النفقات المحتملة التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2002 |
c. Saldo no distribuido del crédito consignado para misiones políticas especiales (c=a-b) | UN | (ج) الرصيد غير الموزع من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة (ج=أ-ب) |
Tan pronto la Comisión Consultiva revisara dichas propuestas y formulara sus recomendaciones, correspondería a la Asamblea General decidir si es procedente sufragar dichas necesidades con cargo a los 86,2 millones de dólares consignados para misiones políticas especiales. | UN | وما أن تستعرض اللجنة الاستشارية تلك المقترحات وتقدم توصيتها، يصبح اﻷمر متروكا للجمعية العامة كي توافق على أن هذه الاحتياجات تمثل تكلفــة ملائمــة تخصـم مـن مبلـغ ٨٦,٢ مليـون دولار المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
La Dependencia de Tecnología de la Información y el equipo de gestión de la información son responsables de prestar apoyo a las necesidades de tecnología de la información y comunicaciones del Departamento, incluido el apoyo al personal y los consultores que se financia con cargo a la partida para misiones políticas especiales y contribuciones voluntarias. | UN | 343 - تتولى وحدة تكنولوجيا المعلومات/فريق إدارة المعلومات دعم احتياجات الإدارة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشمل أيضا تقديم الدعم للموظفين والمستشارين الممولين من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة والتبرعات. |
La consignación correspondiente a las misiones políticas especiales en el bienio 2004-2005 se ha incluido en el proyecto de presupuesto como un importe no asignado. | UN | ويُقترح أن يكون الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة للفترة 2004-2005 مبلغا غير موزَّع. |