Los proyectos más importantes previstos para el bienio 2002-2003 son los siguientes: | UN | وفيما يلي بيان بالمشاريع الرئيسية المخططة لفترة السنتين 2002-2003: |
Aunque esos créditos guardan relación con las necesidades actuales y los proyectos previstos para el próximo bienio, en informes separados se examinarán los arreglos relativos al nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales, la continuación de las actividades y la recuperación después de un desastre, y la estructura propuesta en materia de tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | وفي حين أن هذه الاعتمادات تتصدى للاحتياجات المستمرة والمشاريع المخططة لفترة السنتين القادمة، فإن تقارير مستقلة ستتناول الترتيبات الجديدة المتعلقة بنظام التخطيط الجديد لموارد المؤسسة، واستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، وهيكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتوخى إنشاؤه. |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto a): Aumento de la capacidad de los países para usar la gestión de los recursos naturales y el medio ambiente para prevenir y reducir el riesgo de desastres y conflictos. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ): تحسين قدرة البلدان على استخدام إدارة الموارد الطبيعية والبيئية لتجنب مخاطر الكوارث والنزاعات والحد منها |
Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto c): Se facilita a todos los niveles del acceso de los países a la financiación del cambio climático y se evalúan y promueven mecanismos innovadores de financiación a nivel regional y mundial | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج) تيسير وصول البلدان إلى تمويل تغيُّر المناخ على جميع الأصعدة، وتقييم آليات التمويل المبتكرة الناجحة وتشجيعها على المستويين الإقليمي والعالمي |
Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto e): Aumento del acceso de los destinatarios a las correspondientes evaluaciones y a la información sobre el cambio climático con miras a la adopción de decisiones y a la planificación a largo plazo. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين سعياً لتحقيق الإنجاز المتوقع (ﻫ) زيادة إمكانية وصول الفئات المستهدفة إلى تقييمات تغيُّر المناخ والمعلومات ذات الصلة اللازمة لاتخاذ القرارات والتخطيط الطويل الأجل |
Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para África | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين بواسطة المكتب الإقليمي لأفريقيا |
Se realizaron actividades no programadas bajo el epígrafe " coordinación, armonización y enlace " como anticipo de las actividades previstas para el bienio 1994-1995. | UN | وتم الاضطلاع بأنشطة غير مبرمجة في إطار البند المعنون " التنسيق والمواءمة والاتصال " توقعا لﻷنشطة المخططة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto d) | UN | النتائج المخططة لفترة السنتين توخياً للإنجاز المتوقع (د) |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto b): Aumento de la capacidad de los países para usar la gestión de los recursos naturales y del medio ambiente a fin de apoyar la recuperación sostenible de los desastres y conflictos. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تحسين قدرة البلدان على استخدام وإدارة الموارد الطبيعية والبيئية لدعم الانتعاش من الكوارث والنزاعات |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto a): Aumento del uso del enfoque basado en los ecosistemas en los países para mantener los servicios de los ecosistemas y la productividad sostenible de los sistemas terrestres y acuáticos. Divisiones contribuyentes | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ): زيادة استخدام نهج النظم الإيكولوجية في البلدان للمحافظة على خدمات النظم الإيكولوجية والإنتاجية المستدامة للنظم الأرضية والمائية |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto b): Aumento del uso del enfoque basado en los ecosistemas en los países para la sostenibilidad de los servicios de los ecosistemas costeros y marinos. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): زيادة استخدام نهج النظم الإيكولوجية في البلدان لتحقيق الاستدامة لخدمات النظم الإيكولوجية من النظم الساحلية والبحرية |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto b): Aumento de la capacidad de los países para formular y poner en práctica las leyes y fortalecer las instituciones para lograr metas y objetivos ambientales internacionalmente acordados y cumplir las obligaciones conexas. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تعزيز قدرة البلدان على سن وانفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً وللامتثال للالتزامات ذات الصلة |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto c): Aumento de la incorporación de la sostenibilidad ambiental en las políticas y los planes nacionales y regionales de desarrollo por parte de los países. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج): تعميم البلدان بصورة متزايدة الاستدامة البيئية في السياسات والخطط الإنمائية الوطنية والإقليمية |
Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto c): Mejora de las condiciones que propician la promoción de opciones de consumo y estilos de vida más sostenibles. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج): تعزيز الظروف الممكنة للترويج لاختيارات الاستهلاك وأنماط الحياة الأكثر استدامة |
Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto a): Aumento de la capacidad de gestión del medio ambiente de los Estados Miembros a fin de contribuir a la reducción del riesgo de desastres naturales y causados por el hombre | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة للإسهام في الحد من أخطار الكوارث الطبيعية والكوارث التي هي من صنع الإنسان |
Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto c:): Mejor gestión del medio ambiente y explotación sostenible de los recursos naturales basada en el proceso interinstitucional de evaluación de las necesidades y recuperación después de las crisis | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج) تحسين الإدارة البيئية والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية استناداً إلى العملية المشتركة بين الوكالات للتقييم والتعافي من آثار الأزمات |
Productos planificados durante el bienio para la consecución del logro previsto a): Aumenta la capacidad de los países y regiones para integrar un enfoque basado en la gestión de los ecosistemas en los procesos de planificación del desarrollo | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (أ) تعزيز قدرة البلدان والمناطق على إدماج نهج قائم على إدارة النُظم الإيكولوجية في عمليات التخطيط الإنمائي |
Productos proyectados para el bienio por la Oficina Regional para América Latina y el Caribe | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين بالنسبة للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Productos proyectados para el bienio para la Oficina Regional para Asia Occidental | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين للمكتب الإقليمي لغرب آسيا |
Productos proyectados para el bienio en la consecución del logro previsto b): El fundamento de los procesos de evaluación y planificación normativa a nivel mundial, regional y nacional son las nuevas cuestiones ambientales. | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ب): استنارة عمليات التقييم العالمية والإقليمية بالقضايا البيئية الناشئة |
Las actividades sustantivas que se prevé realizar durante el año figuran en los marcos de presupuestación basada en los resultados de la Operación, con los que están estrechamente vinculadas las necesidades logísticas, financieras y de dotación de personal previstas para el ejercicio presupuestario. | UN | وترد الأنشطة الفنية المتوقع أن يجري الاضطلاع بها خلال السنة في أطر الميزنة القائمة على النتائج للعملية، التي ترتبط بها الاحتياجات اللوجستية والوظيفية والمالية المخططة لفترة الميزانية ارتباطا وثيقا |
Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto e) | UN | النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ﻫ) |
Las contribuciones de la comunidad internacional al Fondo se han mantenido por debajo de los niveles esperados, por lo que pudieron llevarse a cabo muy pocas de las actividades planificadas para el período comprendido entre 1994 y 1997. | UN | ٦٩ - وظلت التبرعات التي قدمها المجتمع الدولي للصندوق دون المستويات المتوخاة. ولذلك، لم يُنفذ سوى عدد ضئيل من اﻷنشطة المخططة لفترة السنوات ١٩٩٤-١٩٩٧. |