Los nombres e información sobre identificación que figuran actualmente en la Lista no han suscitado ningún problema de aplicación. | UN | لم تواجَه أي مشاكل في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة. |
A la fecha no hemos tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم نواجه حتى الآن أي مشكلة في التنفيذ فيما يتعلق بالأسماء المدرجة حاليا في القائمة. |
A la fecha no se ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم تواجهنا حتى الآن مشكلات في التنفيذ تتعلق بالأسماء المدرجة حاليا في القائمة. |
Trinidad y Tabago no ha enfrentado problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم تصادف ترينيداد وتوباغو أي مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء ومعلومات التحقق من الهوية المدرجة حاليا في القائمة. |
No ha habido problemas de ejecución respecto de los nombres y la información utilizada para la identificación que figura actualmente en la Lista. | UN | 2 - لم تصادف مشاكل في التنفيذ بالنسبة للأسماء ومعلومات الهوية المدرجة حاليا في القائمة. |
Malasia no ha tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación de las personas, grupos o entidades que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم تواجه ماليزيا أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات حول الأفراد أو المجموعات أو الكيانات المدرجة حاليا في القائمة. |
Las autoridades competentes de Armenia no han advertido ningún problema de aplicación con respecto a los nombres y la información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista. | UN | لم تلاحظ السلطات الأرمينية المختصة أية مشاكل أثناء التنفيذ، فيما يخص الأسماء، والمعلومات المتعلقة بالتعرف المدرجة حاليا في القائمة. |
San Vicente y las Granadinas no ha tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres de las personas y entidades que figuran actualmente en la Lista o a la información para su identificación. | UN | لم تواجه سانت فنسنت وجزر غرينادين أية مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء ومعلومات التحقق من الهوية، المدرجة حاليا في القائمة. |
2. ¿Ha tropezado con problemas de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figuran actualmente en la Lista, sírvase describir esos problemas? | UN | 2 - هل واجهتم أي مشاكل في التطبيق في ما يختص بالأسماء المدرجة حاليا في القائمة وبعناصر تحديد هوية أصحابها؟ وهل لكم أن تصفوا هذه المشاكل، إن وجدت؟ |
No, Djibouti no ha tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los nombres e información relativa a la identificación que figura actualmente en la Lista que el Comité actualiza regularmente. | UN | لا، لم تواجه جيبوتي أي مشاكل في التنفيذ في ما يتعلق بالأسماء والتحقق من المعلومات المدرجة حاليا في القائمة التي تستكملها اللجنة بانتظام. |