Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. | UN | اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015. |
Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. | UN | اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. | UN | اتخذ القرار 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 |
La ejecución del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 podría verse afectada negativamente si no hubiera fondos disponibles o si los fondos estuvieran limitados o si hubiera movimientos de personal imprevistos. | UN | 42 - وقد يتأثر تطبيق خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 سلبا إذا لم تتوفر الأموال أو إذا تم تقليصها أو إذا كانت هناك تحركات غير متوقعة للموظفين. |
Las tasas de vacantes efectivas han sido superiores a las tasas presupuestadas para el bienio. | UN | 41 - وقد تجاوزت معدلات الشغور الفعلية المعدلات المدرجة في الميزانية لفترة السنتين. |
2014/5 Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) | UN | خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; | UN | 2 - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
3. Solicita a la Oficina de Evaluación del UNFPA que incluya en el informe anual sobre evaluación información sobre la aplicación de la política de evaluación y el plan de evaluación bienal presupuestado, 2014-2015; | UN | 3 - يطلب إلى مكتب التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرج في التقرير السنوي عن التقييم معلومات بشأن تنفيذ سياسة التقييم وخطة التقييم المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
101. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/5: Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA). | UN | 101- واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
2014/5 Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) | UN | 2014/5 خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) | UN | خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; | UN | ٢ - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
3. Solicita a la Oficina de Evaluación del UNFPA que incluya en el informe anual sobre evaluación información sobre la aplicación de la política de evaluación y el plan de evaluación bienal presupuestado, 2014-2015; | UN | ٣ - يطلب إلى مكتب التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرج في التقرير السنوي عن التقييم معلومات بشأن تنفيذ سياسة التقييم وخطة التقييم المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
101. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/5: Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA). | UN | 101 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) | UN | 2014/5 خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان) |
2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; | UN | ٢ - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
3. Solicita a la Oficina de Evaluación del UNFPA que incluya en el informe anual sobre evaluación información sobre la aplicación de la política de evaluación y el plan de evaluación bienal presupuestado, 2014-2015; | UN | ٣ - يطلب إلى مكتب التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرج في التقرير السنوي عن التقييم معلومات بشأن تنفيذ سياسة التقييم وخطة التقييم المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
a) Tomar nota del plan de evaluación bienal presupuestado de transición del UNFPA correspondiente a 2014-2015 (DP/FPA/2014/2); | UN | (أ) يحيط علما بخطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (DP/FPA/2014/2)؛ |
b) Apreciar el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; | UN | (ب) ينوه بعملية التشاور القائمة على المشاركة والشفافية التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
2014-2015 (UNFPA) 1. Acoge con beneplácito el plan de evaluación bienal presupuestado de transición del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondiente a 2014-2015 (DP/FPA/2014/2); | UN | 1 - يرحب بخطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (DP/FPA/2014/2)؛ |
En comparación con las tasas de vacantes aprobadas, las tasas efectivas de vacantes han superado a las presupuestadas para el bienio. | UN | 40 - وبالمقارنة بمعدلات الشغور المعتمدة، فإن معدلات الشغور الفعلية قد تجاوزت المعدلات المدرجة في الميزانية لفترة السنتين. |