Unos días después partí hacia la escuela militar... donde una vida excitante me aguardaba. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة توجهت إلى المدرسة العسكرية حيث كانت تنتظرني حياة مثيرة |
Si el chico se va a la escuela militar, quiero su cuarto. | Open Subtitles | لو ذهب الولد الى المدرسة العسكرية سوف احصل على غرفته |
No tengo otra opción. Es eso o la escuela militar | Open Subtitles | ليس لدي أي خيار آخر إما هذا أو أذهب إلى المدرسة العسكرية. |
Recuerdo que a los 11 años... estaba a punto de ingresar en un colegio militar. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في الحادية عشر كنت على وشك أن أدخل المدرسة العسكرية |
Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف |
b Escuela de Combate de las Fuerzas de Defensa, Colegio de Defensa del Báltico, Academia Militar, Junta de Información, Museo Laidoner, Centro de Salud Seli, Agencia de Recursos de Defensa. | UN | (ب) المدرسة العسكرية لقوات الدفاع وكلية الدفاع البلطيقية والأكاديمية العسكرية والمجلس الإعلامي ومتحف ليدونر ومركز سيلي الصحي ووكالة الموارد الدفاعية. |
Un poco vago, pero entrenó en el centro militar por la independencia. | Open Subtitles | كسول بعض الشيء، لكنه تدرب في المدرسة العسكرية من أجل الإستقلال |
Lo inscribí en la escuela militar el año pasado. | Open Subtitles | فقد قمت بتسجيله في المدرسة العسكرية العام الماضي |
¡No me envíes a la escuela militar! | Open Subtitles | امي, سوف اكون جيداً لا اريد الذهاب الى المدرسة العسكرية |
Dijo que si no terminaba con esto, él y mi padre me enviarían a la escuela militar. | Open Subtitles | لقد قال أنني إذا لم أوقف هذه العلاقة سيرسلني أبي إلى المدرسة العسكرية |
Como, enfadar a tu madre y hacer que te envie de vuelta a la escuela militar. | Open Subtitles | مثل , شيء يثير أمك ويجعلها ترسلك إلى المدرسة العسكرية مرة أخرى |
Algo que podría conseguir que lo enviaran de vuelta a la escuela militar. | Open Subtitles | عمل ربما يتسبب في إرجاعه إلى المدرسة العسكرية |
¿Nos están mandando a la escuela militar? | Open Subtitles | هل سترسلوننا إلى المدرسة العسكرية ؟ |
Me enviarán a la escuela militar como tres de mis 52 primos. | Open Subtitles | سوف يرسلونني الى المدرسة العسكرية مثلما أرسلوا 3 من الـ 52 من أبناء عمي |
Bueno, el niño fue a la escuela militar. Está acostumbrado a estar presurizado y sin moverse. | Open Subtitles | الولد كان في المدرسة العسكرية تعوّد على ألا يتزحزح تحت الضغط |
En serio, no había estado tan emocionado desde que mis padres me enviaron a la escuela militar. | Open Subtitles | جدياً ، لم اكن متحمس هكذا منذ قيام والداي بإرسالي إلى المدرسة العسكرية |
Bien, parece que regresaré al colegio militar... y no volveré a verte en mucho, pero mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً أيها الأخ يبدو أنني سأرجع إلى المدرسة العسكرية وأنـا لن أراكَ لمدة طويلة حقاً.. |
La ultima ves que traté de hablar con él, se enojó y se escapó a una escuela militar. | Open Subtitles | في أخر مرة ،حاولت أن أتحدث معه ،أصبح عصبي جداً ،و أنضم الي المدرسة العسكرية |
b Escuela de Combate de las Fuerzas de Defensa, Escuela de Defensa del Báltico, Academia Militar, Junta de Información, Museo Laidoner, Centro Seli Helth, Organismo de Recursos de Defensa. | UN | (ب) المدرسة العسكرية لقوات الدفاع، وكلية الدفاع البلطيقية، والأكاديمية العسكرية، والمجلس الإعلامي، ومتحف ليدونر، ومركز سيلي الصحي، ووكالة الموارد الدفاعية. |
¿Te entrenaste en el centro militar por la independencia? | Open Subtitles | أنت تدربت في المدرسة العسكرية من أجل الاستقلال؟ |
Hoy se estudia en la academia de West Point. | Open Subtitles | في المدرسة العسكرية الأمريكية في وست بوينت لليوم |
Mañana por la tarde, tiene la presentación a la École Militaire. | Open Subtitles | ،حسنًا، بعد ظهيرة يوم غد لديك عرض تقديمي أمام .المدرسة العسكرية |
Oye, estoy en una academia militar. | Open Subtitles | أنا في المدرسة العسكرية أظن بأن هذا السؤال |