ويكيبيديا

    "المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Escuela Nacional de Administración y Magistratura
        
    • Escuela Nacional de Administración y Magistratura del
        
    • de la ENAM
        
    Colabora en la ejecución del proyecto, en calidad de asociada, la Escuela Nacional de Administración y Magistratura. UN والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    1977: Certificado de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura del Senegal. UN المسيرة التعليمية 1977: شهادة الإجازة من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء بالسنغال.
    1995: Diploma de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM) UN 1995: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء
    Recientemente se celebró en la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM) un seminario sobre la aplicabilidad de los instrumentos internacionales de derechos humanos por los jueces del Camerún. UN وقد عقدت في الآونة الأخيرة، حلقة دراسية في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء بشأن تطبيق القضاة الكاميروني للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    :: Instructor encargado de la formación de magistrados de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Sección de Magistratura (1993 a 1995); UN :: مدرب مسؤول عن تدريب القضاة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء - قسم القضاء: 1993-1995؛
    30. la Escuela Nacional de Administración y Magistratura organiza la formación inicial de los magistrados. UN 30- وتتولى المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء التدريب الأولي للقضاة.
    Buena parte de quienes pasan el concurso de ingreso a la Escuela Nacional de Administración y Magistratura optan por la profesión de secretario de tribunal, que en la jerarquía de la administración pública ocupa un lugar inferior al de la magistratura; actualmente hay 153 mujeres que ejercen de secretarias de tribunal de un total de 580. UN وتختار نسبة كبيرة من المترشحين للامتحان التنافسي لدخول المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء مهنة كاتب محكمة التي تأتي في الوظيفة العامة في درجة أدنى من رتبة القضاة، وتوجد حاليا 153 امرأة من أصل 580 كاتب محكمة.
    Además, la especialización comenzó con la creación, en la División de Secretaría de los Tribunales y la Magistratura de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), de tres secciones destinadas a la formación de los funcionarios judiciales y jurídicos: la sección judicial, la sección administrativa y la sección contable. UN وإضافة إلى ذلك، بدأ اعتماد التخصص بإنشاء ثلاثة أقسام لتدريب الموظفين القضائيين والقانونيين في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء هي: قسم القضاء، وقسم الشؤون الإدارية، وقسم المحاسبة داخل شعبة القضاء وقلم المحكمة.
    la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM). UN المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء (ENAM)؛
    Tras una ceremonia organizada por la Jefa de Estado de la Transición para celebrar el renacimiento del ejército nacional, celebrada el 5 de febrero de 2014 en la Escuela Nacional de Administración y Magistratura de Bangui, se produjo el linchamiento de un soldado sospechoso, según sus camaradas, de haber colaborado con soldados de Séléka. UN ففي أعقاب حفل نظمه رئيس الدولة في المرحلة الانتقالية احتفالا بإحياء الجيش الوطني، في 5 شباط/فبراير 2014، في حرم المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء في بانغي، أُعدم بدون محاكمة قانونية جندي اشتبه رفاقه في أنه تعامل مع جنود تحالف سيليكا.
    En particular, la Sección prestará apoyo al Ministerio de Justicia, los tribunales y las cárceles, así como a la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, en la formulación y aplicación de estrategias para reanudar las funciones en todas las zonas afectadas, por ejemplo estrategias de reforma encaminadas a aumentar la transparencia, la rendición de cuentas y la eficacia de los sistemas judicial y penitenciario. UN ١١٣ - وسيعمل القسم، بوجه خاص، على دعم وزارة العدل والولايات القضائية والسجون وكذلك المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء في صياغة وتنفيذ استراتيجيات ترمي إلى استئناف العمليات في جميع المناطق المتضررة، بما في ذلك استراتيجيات الإصلاح الرامية إلى تعزيز الشفافية والمساءلة والفعالية في النظام القضائي ونظام السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد