Todo lo que pasaba en la escuela... y luego tener que ir a casa y tratar de ser el hombre del hogar. | Open Subtitles | كل ذلك الذي يحدث في المدرسة و حتى عندها. الآضطرار للذهاب للمنزل و محاولة أن تكون رجل البيت الكبير |
De los primeros en toda la escuela, y me va bien en la prueba estatal puedo ir a cualquier universidad en el país. | Open Subtitles | أعنى واحد من أكثر الطلاب تفوقاً على المدرسة, و كانت فحوصات اللياقة رائعة يمكننى الذهاب إلى أى جامعة فى الوطن |
Ud. cultivará, y anotará a su hijo aquí presente en la escuela y verá que asista a la iglesia. | Open Subtitles | سوف تقوم بالزراعة و سوف تدخل ابنك هنا في المدرسة و تراه و هو يحضر الكنيسية |
Si el colegio y los pediatras creen que los gemelos deberían estar medicados, ¿cuál es el problema? | Open Subtitles | إذا كان كلاً من المدرسة و طبيب الأطفال يريا أن التوأم يمكنهما تحمل العقاقير ما المشكلة إذاً؟ |
Eres la chica más sexy del instituto, y llevo zapatos de montar en piernas que no funcionan. | Open Subtitles | أنت أكثر فتاة جاذبية في المدرسة و أنا أرتدي أحذية سرج على ساقي و هي لا تعمل |
Se supone que debe estar en la escuela y no andar contigo. | Open Subtitles | أنه يفترض أن يكون في المدرسة و ليس التسكّع معك |
He estado tan ocupada, sabes, con la escuela y el teatro y el teatro musical. | Open Subtitles | انا فقط كنت مشغولة جدا .. تعرفين, المدرسة و المسرح و المسرح الموسيقي. |
Le pidió que traspasen las paredes de la escuela y que piensen cómo podrían desempeñar un papel en el desarrollo de la comunidad. | TED | سألتهم ليصلوا لخارج نطاق جدران المدرسة و يفكروا كيف يقدرون أن يلعبوا دورا في بناية المجتمع. |
Dejaban claro que tenían una responsabilidad porque habían ido a la escuela y tenían un ingreso. | TED | لقد أوضحوا أن لديهم مسؤولية لأنهم ذهبوا إلى المدرسة و كان لديهم ربح. |
Los llevamos a la escuela y les dijimos: Enséñenles a estos niños algo en lo que crean de verdad. | TED | سنجلبهم الى المدرسة و سنقول لهم، علموا هؤلاء الأطفال أي كان ما تؤمنون به. |
Justin había llegado tarde a la escuela y al entrar a clase escuchó al maestro decir: "concurso". | TED | إذ تأخر جستن على المدرسة و دخل الفصل مسرعاً ليسمع المدرس يقول أن هناك إمتحان مفاجىء |
Y a las semanas de estar en la escuela y con esas amigas, de repente, no las tenía más. | TED | و بعد عدة أسابيع من وجودي في تلك المدرسة و حصولي على تلك الصديقتين فجأة لم أعد صديقتهما |
Estoy esperando a mis hijos en la escuela... y no sé a qué hora la escuela... | Open Subtitles | كم الساعة، لو سمحتِ؟ لأنّي أنتظر الأطفال، في المدرسة و أنا لا أعرف أيّ وقتٍ المدرسة |
Bueno, para entonces, estarás fuera de la escuela, y puedes hacer lo que quieras. | Open Subtitles | ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده |
Estaba tan orgullosa últimamente de que yo aprendiera a leer en la escuela y todo eso. | Open Subtitles | تعلَم، لقد كانَت فخورةً جِداً بي مؤخراً لتعلُمي القِرأة و المدرسة و كُل تلكَ الأمور نعم |
Cuando cagó a golpes a ese tipo, fui a la escuela y les dije lo rudo que era mi padre. | Open Subtitles | عندمل ضرب هذا الرجل ذهبت إلى المدرسة و أخبرتهم كم أبي قوياً |
A los niños parece que realmente les gusta el colegio y usted. | Open Subtitles | يبدو أن الأطفال يحبون المدرسة و يحبونك بحق |
Héctorde Ia Vega es eI director del colegio y a partirde ahora, vuestro tutor legal. | Open Subtitles | هيكتور دي لافيغا مدير المدرسة و حاليا الوصي الشرعي عليكما |
Montaba en bicicleta para ir al colegio, y la siguiente cosa que supe era que me desperté al día siguiente en mi cama. | Open Subtitles | كنت على دراجتي و أنا ذاهب إلى المدرسة و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري |
Quiere enseñarle cuánto ha aprendido, por eso va al instituto y mata a alguien. | Open Subtitles | يريد ان يظهر لأباه ما مدى ما تعلمه فيذهب الى المدرسة و يقتل شخص ما |
Podrían ver el impacto inmediato de la legislación o de un odioso discurso que alguien da en una asamblea escolar y ver qué sucede. | TED | يمكنك أن ترى التأثير المباشر للتشريعات أو لخطاب حقد ألقاه أحدهم على مجمع المدرسة و انظر ماذا سيحدث كنتيجة لذلك. |
Quería ser bueno haciendo cosas, quería ser bueno en tenis, y en la escuela y las calificaciones | Open Subtitles | ال30 الأولى محاولا أن أصبح شيئا ما أردتُ أَنْ أُصبحَ جيّد في الأمور، أردتُ أُصبحَ جيّدا في التنس و المدرسة و الدَرجاتِ |