ويكيبيديا

    "المدني الفني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • civil sustantivo
        
    • civil sustantiva
        
    • sustantivo civil
        
    Dichos marcos se agrupan por componente (personal civil sustantivo, personal militar y personal de apoyo). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Los marcos están agrupados por componentes, a saber, personal civil sustantivo, personal militar y apoyo. UN وتُجمَّع هذه الأطر حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Los marcos están agrupados por componentes, a saber, personal civil sustantivo, personal militar y apoyo. UN وتُجمَّع هذه الأطر حسب العناصر، وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Por otra parte será necesario realizar los siguientes cambios con respecto al componente civil sustantivo de la plantilla que se describe en los párrafos 17 y 18 del presupuesto revisado: UN وفي الوقت ذاته، يتعين إجراء التعديلات التالية على احتياجات ملاك الموظفين للعنصر المدني الفني ذي الصلة، الوارد تفصيلها في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الميزانية المنقحة:
    Dichos marcos corresponden a componentes estándar, es decir, personal civil sustantivo, militar y de apoyo, y reflejan más que determinan el carácter programático común de los objetivos y productos previstos de los componentes. UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Recursos humanos: Componente 1: personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    Dichos marcos se agrupan en componentes: civil sustantivo, Estado de derecho y apoyo. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    Dichos marcos se agrupan en componentes: personal civil sustantivo, militar y de apoyo. UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Recursos humanos: Componente 1, personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، العنصر المدني الفني
    Recursos humanos: Componente 1, personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    El componente civil sustantivo continuará asegurando la ejecución del mandato de la MINURCAT mediante una estrategia integrada y coordinada. UN 25 - وسيواصل العنصر المدني الفني كفالة التنفيذ الناجح لولاية البعثة عن طريق استراتيجية متكاملة ومنسقة.
    Los marcos están organizados en los componentes civil sustantivo, militar y de apoyo. UN وهذه الأُطر منظمة طبقاً للعناصر وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Recursos humanos: componente 1, personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    Recursos humanos: componente 1, personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    Recursos humanos: componente 1, personal civil sustantivo UN الموارد البشرية: العنصر 1، المدني الفني
    La dotación actual del componente civil sustantivo de la MISCA es de 34 personas. UN ويبلغ قوام العنصر المدني الفني لبعثة الدعم الدولية حاليا 34 فردا.
    Los cambios en la plantilla actual autorizada del componente civil sustantivo de la UNAMSIL son los siguientes: UN 27 - فيما يلي التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين المأذون به حاليا للعنصر المدني الفني للبعثة:
    Los cambios en la plantilla actualmente autorizada para el componente civil sustantivo de la UNAMSIL son los siguientes: UN 26 - فيما يلي التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين المأذون به حاليا للعنصر المدني الفني للبعثة:
    Esos marcos se han dividido en componentes estándar, a saber, un componente civil sustantivo, un componente militar y un componente de apoyo, que no determinan, sino que reflejan, el carácter programático común de los logros y de los productos previstos en cada componente. UN وهذه الأُطر مجمعة حسب العناصر المعيارية وهي العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم، وهي عناصر تجسد، ولا تقرر، الطابع البرنامجي المشترك للإنجازات المتوقعة والنواتج الواردة في هذه العناصر.
    Esos marcos se han agrupado por componentes, a saber, un componente civil sustantivo, un componente relacionado con el Estado de derecho y un componente de apoyo, que no determinan, sino que reflejan, el carácter programático común de los logros y los productos previstos en cada componente. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: المدني الفني وسيادة القانون والدعم. وهذه العناصر تبين، ولا تحدد، الطابع البرنامجي المشترك للإنجازات والنواتج المدرجة ضمنها.
    El tamaño relativamente reducido del componente civil de la AFISMA exige que la sección civil sustantiva de la Misión desempeñe diversas funciones y adopte un enfoque intersectorial. UN ونظرا إلى ضآلة حجم هذا العنصر المدني نسبيا، فسيتعيّن على الشق المدني الفني بالبعثة أن يعتمد نهجا متعدد الوظائف والتخصصات.
    Los indicadores de progreso muestran hasta qué punto se ha cumplido el objetivo y los logros previstos para el 31 de diciembre de 2005, cuando la Misión cerrará sus componentes sustantivo civil, militar y de policía civil. UN وتظهر مؤشرات الإنجاز مدى النجاح في تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، عندما تغلق البعثة عنصرها المدني الفني وعنصرها العسكري وعنصر الشرطة المدنية فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد