ويكيبيديا

    "المدونة الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • código internacional
        
    A los efectos del presente instrumento/entendimiento/código internacional, la secretaría del Foro desempeñará, entre otras, las funciones siguientes: [véase el anterior párrafo 73] UN 56 - لأغراض هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة]، ستضطلع أمانة المنتدى بمهام تتضمن ما يلي: [انظر الفقرة 73 سابقا]
    La secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques desempeñará las funciones de secretaría del presente instrumento/entendimiento/código internacional. [véase el anterior párrafo 72] UN 55 - تتولى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مهام أمانة هذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]. [انظر الفقرة 72 سابقا]
    El presente instrumento/entendimiento/código internacional empieza a regir el [fecha de entrada en vigor]. [véase el anterior párrafo 80] UN 68 - يصبح هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] ساريا [ة] في [يوم الافتتاح]. [انظر الفقرة 80 سابقا]
    A los fines del presente instrumento/entendimiento/código internacional: [véase el anterior párrafo 3] UN 2 - لأغراض هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة): [انظر الفقرة 3 (هـ)، سابقا]
    La finalidad del presente instrumento/entendimiento/código internacional es: UN 3 - يتمثل الغرض من هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة) فيما يلي:
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques será el órgano rector del presente instrumento/entendimiento/código internacional. [véase el anterior párrafo 60] UN 53 - يعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات كهيئة إدارة لهذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]. [انظر الفقرة 60 سابقا]
    c) Informará sobre sus actividades al Foro en relación con el presente instrumento/entendimiento/código internacional; UN (ج) تقديم التقارير إلى المنتدى عن أنشطتها المتعلقة بهذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]؛
    Los Estados miembros/participantes/adherentes podrán adoptar decisiones sobre enmiendas/modificaciones al presente instrumento/entendimiento/código internacional, con sujeción a su aprobación por la Asamblea General. [véase el anterior párrafo 81] UN 69 - يجوز للدول الأعضاء/المشاركة/المكتتبة أن تقرر إدخال تعديلات/تغييرات على هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] رهنا باعتمادها من قبل الجمعية العامة. [انظر الفقرة 81 سابقا]
    Los Estados miembros/participantes/adherentes podrán adoptar decisiones sobre anexos e instrumentos complementarios del presente instrumento/ entendimiento/código internacional, con sujeción a su aprobación por la Asamblea General. [véase el anterior párrafo 82] UN 70 - يجوز للدول الأعضاء/المشاركة/المكتتبة أن تقرر إضافة مرفقات وصكوك تكميلية إلـى هــذا [ه] الصك/التفاهم المدونة الدولي [ة] رهنا باعتمادها من قبل الجمعية العامة. [انظر الفقرة 82 سابقا]
    El original del presente instrumento/entendimiento/código internacional, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en la Secretaría. [véase el anterior párrafo 83] UN 71 - يودع لدى الأمانة العامة أصل هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة]، الذي تتساوى في الحجية نصوصه الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. [انظر الفقرة 83 سابقا]
    c) Prestar asistencia, según proceda, al Estado adherente de que se trate para que elabore nuevos programas, políticas y estrategias nacionales sobre los bosques con miras a aplicar el presente instrumento/entendimiento/código internacional en un plazo adecuado; UN (ج) تقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، إلى الدولة المكتتبة المعنية لمواصلة وضع برامج وسياسات واستراتيجيات وطنية للغابات بغية تنفيذ الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة) ضمن إطار زمني كاف؛
    d) Invitar al Estado adherente de que se trate a presentar al Comité informes sobre la marcha de las iniciativas adoptadas para aplicar las disposiciones del presente instrumento/entendimiento/código internacional. UN (د) دعوة الدولة المكتتبة المعنية إلى تقديم تقارير مرحلية إلى اللجنة عما تبذله من جهود لتنفيذ أحكام هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة).
    La secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques preparará, sobre la base de los informes nacionales y otra información pertinente, informes resumidos periódicos que incluyan recomendaciones al Foro sobre decisiones para mejorar la aplicación del presente instrumento/entendimiento/código internacional. UN 42 - ستقوم أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، استنادا إلى التقارير الوطنية وأي معلومات أخرى ذات صلة، بإعداد تقارير تجميعية دورية تتضمن توصيات إلى أمانة المنتدى بشأن اتخاذ قرارات لتعزيز تنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة].
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques establecerá y mantendrá la cooperación con las organizaciones e instituciones internacionales, los órganos creados en virtud de tratados y los grupos principales pertinentes en relación con los asuntos que abarca el presente instrumento/entendimiento/código internacional de manera que se apoyen mutuamente. [véase el anterior párrafo 27] UN 47 - يقيم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ويحافظ على علاقات تعاون مع المنظمات والمؤسسات والهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمجموعات الكبرى الدولية ذات الصلة بشأن المسائل المشمولة بهذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] بطريقة تقوم على الدعم المتبادل. [انظر الفقرة 27 سابقا]
    a) Dando a conocer la labor del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y el presente instrumento/entendimiento/código internacional a nivel regional y subregional; UN (أ) زيادة الوعي بأعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وبهذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي()؛
    c) Incorporar en sus programas de trabajo las recomendaciones normativas pertinentes del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a la aplicación del presente instrumento/entendimiento/código internacional; UN (ج) إدماج التوصيات ذات الصلة الصادرة عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في مجال السياسات والمتعلقة بتنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] في برامج عملها().
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques evaluará los progresos realizados en la aplicación del instrumento/entendimiento/código internacional, lo que incluirá un examen de los informes nacionales, la movilización de recursos, el apoyo prestado por la Asociación de colaboración en materia de bosques y la cooperación con otros procesos relacionados con los bosques. UN 59 - يقوم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة]، بما في ذلك استعراض التقارير الوطنية، وتعبئة الموارد، والدعم المقدم من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، والتعاون مع العمليات الأخرى المعنية بالغابات.
    Los Estados miembros deciden que el instrumento/entendimiento/código internacional estará abierto a la adhesión de los Estados y las organizaciones de integración económica regional mediante la presentación de una nota diplomática a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. UN 67 - وتقرر الدول الأعضاء أن يكون الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة] مفتوحا [ة] للاكتتاب من جانب الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بموجب مذكرة دبلوماسية تقدّم إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    k) Promover la prestación de asistencia técnica a otros Estados miembros/participantes/adherentes, especialmente a los que sean países en desarrollo y países con economías en transición, ya sea de forma bilateral o por medio de las organizaciones internacionales pertinentes, con el objetivo de facilitar la aplicación del presente instrumento/entendimiento/código internacional; [véase el anterior párrafo 41] UN (ك) تعزيز تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء/المشاركة/المكتتبة الأخرى، وخصوصا تلك التي هي بلدان نامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، سواء على الصعيد الثنائي أو من خلال المنظمات الدولية المناسبة، بهدف تسهيل تنفيذ هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة)؛ [انظر الفقرة 41 سابقا]
    Los miembros del Comité tendrán competencia reconocida en la esfera de la ordenación sostenible de los bosques u otras esferas pertinentes del presente instrumento/entendimiento/código internacional, incluidos conocimientos científicos, técnicos o jurídicos, y se desempeñarán en calidad de expertos a título individual. [véase el anterior párrafo 52] UN 32 - يكون لأعضاء اللجنة من ذوي الكفاءة المشهود لهم في ميدان إدارة الغابات على نحو مستدام أو في ميادين أخرى ذات صلة بهذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة)، بما في ذلك الخبرة العلمية أو التقنية أو القانونية، ويعملون بوصفهم خبراء بصفتهم الشخصية. [انظر الفقرة 52 سابقا]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد