ويكيبيديا

    "المدير الإداري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Director Gerente
        
    • Director Principal
        
    • Director General
        
    • administrador
        
    • Director Ejecutivo
        
    • Director Administrativo
        
    • Directora Gerente
        
    • Subdirector Gerente
        
    • Gerente de
        
    En el desempeño de sus responsabilidades, el Director Gerente rendirá cuentas directamente al Presidente del FIDA. UN وسيكون المدير الإداري مسؤولاً بشكل مباشر أمام رئيس الصندوق في الاضطــلاع بمسؤولياته.
    El orador estuvo de acuerdo con el Director Gerente interino del FMI en cuanto a la necesidad de que los países en desarrollo participaran en los foros internacionales. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    Con respecto a la participación del FMI en este proceso, el Director Gerente tendría que pedir la opinión de los miembros. UN وفيما يتصل بمشاركة الصندوق في العملية، ذكر المدير الإداري أنه بحاجة إلى استطلاع آراء أعضاء الصندوق.
    El traslado de un funcionario a un puesto análogo de la misma categoría en el interior de una división es una medida que compete al Director Principal pertinente. UN النقل الجانبي للموظف بالرتبة ذاتها، بين منصبين متماثلين داخل الشعبة ذاتها، يدخل في صلاحيات المدير الإداري للشعبة؛
    29.5 El Director General Adjunto de Sistemas de Pagos dependerá del Director General. UN 29-5 يكون نائب المدير الإداري لنظم المدفوعات مسؤولا أمام المدير الإداري.
    A continuación, el administrador del registro del MDL: UN وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة ما يلي:
    El orador estuvo de acuerdo con el Director Gerente interino del FMI en cuanto a la necesidad de que los países en desarrollo participaran en los foros internacionales. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    El orador estuvo de acuerdo con el Director Gerente interino del FMI en cuanto a la necesidad de que los países en desarrollo participaran en los foros internacionales. UN واتفق مع المدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي على الحاجة إلى مشاركة البلدان النامية في المحافل الدولية.
    El Sr. Sven Sandström, Director Gerente del Banco Mundial y el Sr. Eduardo Aninat, Subdirector Gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI) formularon las observaciones finales. UN وأدلى كل من السيد سفن ساندستروم، المدير الإداري للبنك الدولي، والسيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، بملاحظات ختامية.
    El Comité Directivo será convocado por el Director Gerente, que actuará de Secretario. UN ويقوم المدير الإداري بعقد اجتماعات اللجنة، ويكون أمينا لها.
    El Comité Directivo será convocado por el Director Gerente, que actuará de Secretario. UN ويقوم المدير الإداري بعقد اجتماعات اللجنة، ويكون أمينا لها.
    Sr. Michel Camdessus ex Director Gerente del Fondo Monetario Internacional Sra. Juanita Castaño UN السيد مايكل كامديسوس المدير الإداري السابق، صندوق النقد الدولي
    Director Gerente de Norwich Unit Trusts, 1996 UN المدير الإداري لصناديق اسئتمان نورويتش يونت، 1996
    El traslado de un funcionario a un puesto análogo de la misma categoría en el interior de una división es una medida que compete al Director Principal pertinente. UN النقل الجانبي للموظف بالرتبة ذاتها، بين منصبين متماثلين داخل الشعبة ذاتها، يدخل ضمن صلاحيات المدير الإداري للشعبة؛
    El traslado de un funcionario a un puesto análogo de la misma categoría en el interior de una división es una medida que compete al Director Principal pertinente. UN النقل الجانبي للموظف بالرتبة ذاتها، بين منصبين متماثلين داخل الشعبة ذاتها، يقع ضمن صلاحيات المدير الإداري للشعبة؛
    - el Director Principal de la División de Coordinación de Programas y Operaciones sobre el Terreno; UN المدير الإداري لشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج؛
    La Eritrean Shipping Lines desestimó solicitudes repetidas para visitar el buque y examinar su cuaderno de bitácora y las solicitudes para entrevistarse con el Director General. UN ولم تأبه هذه الشركة بالطلبات المتكررة التي وجِّهت إليها لاعتلاء السفينة وفحص سجلها ولإجراء مقابلة مع المدير الإداري.
    También intervinieron ante la Asamblea el Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y altos funcionarios del sistema de las Naciones Unidas y de instituciones y organizaciones regionales. UN وكذلك ألقى وكيل المدير الإداري لمنظمة التجارة العالمية كلمة في الجمعية العامة في هذه المناسبة، إلى جانب كبار المسؤولين من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات الإقليمية.
    El Director General de la DDF comunicó que se habían procesado 600 m3, por un valor de 19.200 dólares de impuestos. UN وأفاد المدير الإداري لهيئة التنمية الحرجية بأن 600 متر مكعب قد تم تجهيزها وتبلغ قيمة الضرائب عنها 200 19 دولار.
    A continuación, el administrador del registro del MDL procederá sin tardanza a: UN وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فوراً بما يلي:
    Si pudiéramos invitar a Richard Stallman quienes es el fundador de la Asociación del Software Libre y Tim Ney, quien es el Director Ejecutivo. Open Subtitles لو امكننا دعوة ريتشارد ستولمان وهو من انشأ حركة البرمجيات الحرة و "تيم ناي" وهو المدير الإداري
    El Director Administrativo de la DDF, Eugene Wilson, el Ministro de Minas, Jonathan Mason, y el Ministro de Información, William Allen se unieron al Grupo de Expertos en el programa para presentar la postura del Gobierno sobre las sanciones y dar respuesta a las preguntas de los oyentes. UN وقد انضم إلى الفريق خلال البرنامج المدير الإداري لهيئة التنمية الحرجية، يوجين ويلسن، ووزير المناجم، جوناثان ماسون، ووزير الإعلام، ويليام آلن، لعرض موقف الحكومة من الجزاءات والرد على أسئلة الجمهور.
    El Director Gerente del FMI, la Directora Gerente del Banco Mundial y el Asesor Superior de la Organización Mundial del Comercio hicieron declaraciones finales. UN 13 - وأدلى المدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير الإداري للبنك الدولي والمستشار الأول بمنظمة التجارة العالمية بملاحظات ختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد