ويكيبيديا

    "المدير العام للشرطة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Director General de la Policía Nacional
        
    • al Director General de la Policía Nacional
        
    • el Director General
        
    Se han asignado dos oficiales de policía civil a la oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití para mejorar la administración y la eficiencia. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    Esta nueva dependencia, colocada bajo la autoridad del Director General de la Policía Nacional, había tenido un comportamiento corporativista similar al de los militares de las ex Fuerzas Armadas de Haití. UN ويحتمل أن تكون لهذه الفرق الموضوعة تحت سلطة المدير العام للشرطة الوطنية تصرفات سيئة تشبه تصرفات أفراد القوات المسلحة السابقة لهايتي.
    También ha hecho más compleja la labor del Director General de la Policía Nacional de Haití, Sr. Denizé, ya que ahora se espera que se ocupe de algunas cuestiones que ordinariamente estaban a cargo del Secretario de Estado de Seguridad Pública. UN كما أدى ذلك إلى زيادة تعقد عمل المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية، السيد دينيز، حيث ينتظر منه اﻵن أن يعالج بعض المسائل التي كان يتناولها عادة وزير الدولة لﻷمن العام.
    La Oficina solicitó al Director General de la Policía Nacional que se iniciara una investigación. UN وطلب المكتب من المدير العام للشرطة الوطنية فتح تحقيق في تلك القضية.
    En su resolución, el Procurador instó " a las nuevas autoridades del Ministerio de Gobernación especialmente al Director General de la Policía Nacional, a ejercer un mejor control sobre los elementos de la institución policíaca, para que su actuar se enmarque dentro de los preceptos legales vigentes y en el futuro se eviten hechos tan deleznables como éste " . UN وحث مدعي حقوق اﻹنسان، في قراره، المسؤولين الجدد في وزارة الداخلية، ولا سيما المدير العام للشرطة الوطنية. على ممارسة رقابة أفضل على أفراد قوة الشرطة كيما تتفق أفعالهم مع المبادئ القانونية السارية وكيما يمكن في المستقبل تجنب الزلات التي هي من هذا النوع.
    el Director General de la policía nacional escribió en un documento entregado a la Comisión que esos hombres habían matado a dos policías. UN وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة.
    Aunque se ha progresado bastante bajo el mando del Director General de la Policía Nacional de Haití, Mario Andrésol, sigue habiendo elementos en Haití que no apoyan plenamente la reforma de la policía. UN وبينما أُحرز تقدم كبير تحت قيادة المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية، ماريو أندريسول، فإنه لا تزال عناصر داخل هايتي لا تدعم تماماً عملية إصلاح الشرطة.
    Además, la misión visitó una unidad de policía judicial especializada en el Níger, cuyo objetivo es prevenir y combatir el terrorismo y que depende del Director General de la Policía Nacional. UN وعلاوة على ذلك، زارت البعثة وحدة متخصصة من الشرطة القضائية في النيجر، غايتها منع ومكافحة الإرهاب وتعمل تحت إشراف المدير العام للشرطة الوطنية.
    La oficina del Director General de la Policía Nacional ha elaborado un plan para el desarrollo institucional de la policía que incorpora en gran medida la labor y las recomendaciones de los grupos de trabajo que funcionaron durante el mandato de la UNMIH. UN ٢٦ - وقد وضع مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية مشروع خطة للتطوير المؤسسي للشرطة تشتمل، إلى حد كبير، على عمل وتوصيات اﻷفرقة العاملة التي عملت أثناء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    La instrucción de 17 de junio de 2003 del Director General de la Policía Nacional, relativa al alejamiento por vía aérea de los extranjeros en situación ilegal, definía de forma muy estricta en qué condiciones se podía recurrir a la fuerza. UN والتعليمات التي أصدرها المدير العام للشرطة الوطنية في 17 حزيران/يونيه 2003 بشأن نقل الأجانب غير الشرعيين جواً تحدد بدقة شديدة الشروط التي يمكن فيها استخدام القوة.
    Análogamente, los oficiales de la policía civil han seguido desempeñando sus funciones de asesoramiento (accompagnement) en el terreno y en la oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití. UN ١٣ - كذلك واصل ضباط الشرطة المدنية تصريف مسؤولياتهم المتعلقة بالاشراف الفني )المتابعة( في الميدان وفي مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية.
    57. En sus entrevistas con el Primer Ministro, el Experto independiente reiteró su satisfacción por el apoyo otorgado a la Inspección General de la Policía Nacional y el nombramiento de los seis inspectores generales, pero observó que la institución seguía estando bajo la autoridad jerárquica del Director General de la Policía Nacional de Haití. UN 57- وكرر الخبير المستقل، أثناء لقاءاته برئيس الوزراء، إعرابه عن ارتياحه لدعم المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية، وتعيين 6 مفتشين عامين، مع أنه لاحظ استمرار خضوع المفتشية لسلطة المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية.
    La campaña de Fanmi Lavalas y sus grupos afiliados para lograr la destitución del Director General de la Policía Nacional de Haití y del Secretario de Estado de Seguridad Pública hizo que la policía comenzara a actuar con extrema cautela en las operaciones de mantenimiento del orden, a fin de evitar las trampas al responder a demostraciones callejeras y otros disturbios públicos. UN ١٨ - وأدت الحملة التي شنها حزب فانمي لافالاس والجماعات اﻷخرى المرتبطة به من أجل فصل المدير العام للشرطة الوطنية في هايتي ووزير الدولة لﻷمن العام إلى اتجاه قيادة الشرطة إلى توخي الحرص الزائد في مهام حفظ النظام، لتجنب الوقوع في أكمنة الدولة عند مجابهة مظاهرات الشوارع وسواها من مظاهر الاضطرابات العامة.
    El Presidente Préval ha confirmado en su cargo al Director General de la Policía Nacional de Haití por otro período de tres años, lo que contribuirá a asegurar la continuidad en la jefatura del servicio de policía. UN ٢٢ - وقد أعاد الرئيس بريفال تعيين المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية لفترة ثلاث سنوات أخرى، مما سيساعد في كفالة استمرار قيادة الشرطة.
    El 12 de enero de 2005 se designó al Jefe de Estado Mayor de las fuerzas nacionales de defensa y su adjunto, y el 28 de enero al Director General de la Policía Nacional y su adjunto. UN وتم تعيين رئيس أركان قوة الدفاع الوطني ونائب له في 12 كانون الثاني/يناير 2005، وأعقب ذلك في 28 كانون الثاني/يناير تعيين المدير العام للشرطة الوطنية ونائبه.
    Una solicitud de la Comisión dirigida al Ministerio de Defensa, con objeto de visitar los campamentos de Kundara y Kassa, quedó sin respuesta y, aunque se solicitó reiteradamente en forma verbal al Director General de la Policía Nacional, nunca se recibió copia del informe elaborado por la policía técnica y científica en el estadio y en la comisaría de Bellevue. UN كما وجهت اللجنة طلباً إلى وزارة الدفاع لزيارة معسكري كوندارا وكاسا ولكنها لم تتلق رداً، كما أنها لم تحصل قط على نسخة من التقرير الذي أعدته الشرطة التقنية والعلمية في الملعب وفي مخفر بيلفو على الرغم أنها طلبته شفوياً عدة مرات من المدير العام للشرطة الوطنية.
    Actualmente, el Director General de la Policía Nacional es un profesional civil plenamente consciente de la importancia del respeto a los derechos humanos. UN إن المدير العام للشرطة الوطنية من الرجال المدنيين الذين يتفهمون تماما أهمية احترام حقوق الانسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد