59. El Administrador Auxiliar indicó que había seguido aumentando la utilización de los acuerdos de servicios de gestión. | UN | ٥٩ - أشار المدير المساعد الى أن استخدام اتفاقات خدمات الادارة قد استمر في النمو. |
59. El Administrador Auxiliar indicó que había seguido aumentando la utilización de los acuerdos de servicios de gestión. | UN | ٥٩ - أشار المدير المساعد الى أن استخدام اتفاقات خدمات الادارة قد استمر في النمو. |
El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de África desempeñó las funciones de Secretario del Grupo. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج الاقليمي لافريقيا مهام أمين الفريق. |
El Director Adjunto de Finanzas, Presupuesto y Administración es el responsable de esta actividad. | UN | ويُعهد بمسؤولية الاضطلاع بهذا النشاط إلى المدير المساعد للشؤون المالية والميزانية والإدارة. |
Director Adjunto, tengo cajones repletos de informes que empiezan de la misma manera. | Open Subtitles | المدير المساعد أنا عندي ساحبون مليئون بالتقارير الذي يبدأ لمجرد ذلك. |
Director Auxiliar de la División de Finanzas, Presupuesto y Administración | UN | المدير المساعد شعبة المالية والميزانية والإدارة |
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final. | UN | أدلى المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان ختامي. |
El Administrador Auxiliar y el Director de la Oficina Regional para Africa respondieron a estas otras preguntas acerca de la Iniciativa Especial en una exposición separada. | UN | ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص. |
El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de África desempeñó las funciones de Secretario del Grupo. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج اﻹقليمي ﻷفريقيا مهام أمين الفريق بالنيابة. |
El Administrador Auxiliar y el Director de la Oficina Regional para África respondieron a estas otras preguntas acerca de la Iniciativa Especial en una exposición separada. | UN | ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص. |
El Administrador Auxiliar del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Administrador Auxiliar Adjunto de la Oficina de Asociaciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final en nombre del Administrador del PNUD. | UN | أدلـى نائب المدير المساعد في مكتب الشراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان ختامي باسم مدير البرنامج. |
El Sr. John Ohiorhenuan, Administrador Auxiliar Adjunto para prevención de crisis y recuperación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان السيد جون أوهيورينوان، نائب المدير المساعد لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Formula una declaración el Director Adjunto de la División de Operaciones de Financiamiento Público del Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del Fondo Monetario Internacional. | UN | أدلى ببيان المدير المساعد في شعبة عمليات التمويل الرسمي التابعة ﻹدارة وضع السياسات واستعراضها بصندوق النقد الدولي. |
Director Adjunto del Partido Liberal Colombiano: 1985-1986. | UN | المدير المساعد للحزب الليبرالي الكولومبي، 1985-1986 |
- TCHAMIE T. Komlan, Geógrafo, Director Adjunto de la Dirección de Asuntos Académicos y de la Escolaridad en la Universidad de Lomé. | UN | كملان، عالم جغرافي، المدير المساعد لإدارة الشؤون الأكاديمية وشؤون الالتحاق بجامعة لوميه. |
1984-1986 Director Auxiliar y posteriormente Director Adjunto, División de Planificación de Políticas Secretaría del Ministro, Ministerio de Relaciones Exteriores, Tokio | UN | ١٩٨٤ - ١٩٨٦ المدير المساعد ثم بعد ذلك وكيل مدير شعبة تخطيط السياسات بوزارة الخارجية - )طوكيو( |
El Administrador Asociado y Director de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico presentó el proyecto de documento del programa para Tailandia. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند. |
Director Asistente de la División de Planificación e Información Pública | UN | شعبة المالية المالية والرقابة واﻹدارة المدير المساعد شعبة التخطيط |
El Subdirector del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formula una declaración introductoria. | UN | أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Directora Auxiliar de la División de Finanzas, Presupuesto | UN | المدير المساعد شعبة المالية والميزانية والإدارة |
A la presentación de los informes anuales siguieron las distintas respuestas de la administración formuladas por la Administradora Auxiliar y Directora de la División de Gestión del PNUD, el Director Ejecutivo del UNFPA y el Director Ejecutivo Adjunto de la UNOPS. | UN | 73 - إن عروض التقارير السنوية تبعتها ردود منفصلة من الإدارة قدمها المدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير مكتب الإدارة والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ونائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
57. En la 31ª sesión, celebrada el 13 de julio, hizo una exposición preliminar el Director Asociado del Gabinete del Director General de la Organización Mundial de la Salud. | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٣١ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لديوان المدير العام لمنظمة الصحة العالمية. |
Hicieron exposiciones los siguientes ponentes: el Excmo. Sr. Jean Koulidiati, Ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible de Burkina Faso; el Excmo. Sr. David Ioseliani, Viceministro de Protección del Medio Ambiente de Georgia; y el Sr. Douglas Gardener, Administrador Adjunto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وقُدّمت عروض من قبل أعضاء أفرقة المناقشة التالية أسماؤهم: سعادة السيد جون كوليدياتي، وزير البيئة والتنمية المستدامة في بوركينا فاسو؛ وسعادة السيد دايفد إيوسلياني، نائب وزير حماية البيئة في جورجيا؛ والسيد دوغلاس غاردنر، نائب المدير المساعد لبرنامج الأمم الإنمائي. |
Uno de ellos, el Sr. Ranmal Kodithuwakku, es Superintendente Adjunto de policía, es decir, se trata de un funcionario policial de alto rango. | UN | وأحد هؤلاء هو السيد رانمال كوديتواكو، المدير المساعد للشرطة، أي ضابط شرطة عالي الرتبة. |
La Administradora Asociada del PNUD dio la bienvenida al nuevo Secretario Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) a su primer período de sesiones de la Junta. | UN | 106 - رحَّب المدير المساعد في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالأمين التنفيذي الجديد لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الدورة الأولى للمجلس. |
He sido supervisor asistente tres años, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | لقد كنت المدير المساعد لمدة ثلاث سنوات، و أتعرف ماذا؟ |
Mira, siempre que le digo que no, el asistente del director dice que no puede arreglárselas sin mí. | Open Subtitles | إسمعي، في كلّ مرة أرفض فيها، يقول المدير المساعد أنّه لا يستطيع فعل شيء بدوني. |