ويكيبيديا

    "المرآةِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • espejo
        
    Si estás buscando salvar a alguien, mejor que te mires en el espejo. Open Subtitles أنت تَبْحثُ عن شخص ما لتَوفير، أنت أفضل تَنْظرُ في المرآةِ.
    A veces me miro al espejo y veo todo deshacerse más y más rápido. Open Subtitles أحياناً أَنْظرُ في المرآةِ و أَرى كُلّ شيءَ يتَحْليل أسرع وأسرع.
    Me miro en el espejo y veo todo deshacerse más y más rápido. Open Subtitles أَنْظرُ في المرآةِ وأَرى كُلّ شيءَ التَحْلل أسرع وأسرع.
    Me veo al espejo y veo todo deshacerse más y más rápido. Open Subtitles أَنْظرُ في المرآةِ وأَرى كُلّ شيء التَحْلل أسرع وأسرع.
    - En su lugar... no pagaría para ver una película de terror, ¡sólo me miraría al espejo! Open Subtitles لو كُنْتُ مكاتك.. لن أَدْفعَ لرُؤية فلم وحشي انا سأَنْظرُ في المرآةِ
    Y entro al baño, y miro el espejo. Open Subtitles وأنا أَدْخلُ الحمّامَ، وأنا أَنْظرُ في المرآةِ.
    Puedo ver mi reflejo... ¡Puedo volverme a ver en el espejo! Open Subtitles إنعكاسي ، يمكنني أن أرى إنعكاسي في المرآةِ
    Al menos podrás verte al espejo y quizá ver a un adulto. Open Subtitles لذا على الأقل أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنْظرَ في المرآةِ ويَرى بالغَ لَرُبَّمَا.
    Te recomiendo que vayas a tu casa, te mires en el espejo y reces para que tu hijo no sucumba al sendero del miedo. Open Subtitles آي أحْثك للذِهاب إلى البيت و النظر في المرآةِ, وتصلّي لأنّ إبنَكَ لم يَستسلمُ إلى طريقِ الخوفِ.
    Deberías mirarte al espejo antes de decir eso de ti. Open Subtitles عليكي أَن تَنْظيَ في المرآةِ قبل أن تسمي نفسك كذلك.
    Estamos aquí con la Dra. Tess Coleman autora de "A través del espejo Senectud en Retroceso" Open Subtitles نحن هنا مَع الدّكتورة تيس كولمان مُؤلفة من خلال المرآةِ التراجع الهرمي
    Ayer, fui a casa, me miré al espejo. Open Subtitles أمس، ذَهبتُ إلى البيت، نَظرتُ في المرآةِ.
    Ver a un extraño cada vez que te miras al espejo. Open Subtitles شاهدْ يُكملُ غريباً كُلَّ مَرَّةٍ نَظرتَ في المرآةِ.
    Lo simios son las únicas criaturas después de los humanos que pueden reconocerse en el espejo. Open Subtitles القرود المخلوقاتَ الأخرى الوحيدةَ إضافةً إلى بشرَ مَنْ يَسْتَطيع معْرِفة أنفسهم في المرآةِ.
    Lo que importa es qué siente cuando se mira al espejo. Open Subtitles هو حول كَمْ تَشْعرُ متى تَنْظرُ في المرآةِ.
    ¿Te has mirado en el espejo últimamente? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على نفسك مؤخراً فى المرآةِ ؟
    Me miro en un espejo y reconozco mi rostro. Open Subtitles ..لقد رايت نفسي في المرآةِ و تعرفت علي وجهي
    Cuando miro en el espejo, Veo tu cara no la mía! Open Subtitles عندما أَنْظرُ في المرآةِ أَرى وجهَكَ لا وجهى
    Ve hacia el espejo y mírate a ti mismo, por favor. Open Subtitles اذهب صوبَ المرآةِ وألقِ نظرةً على نفسِكَ، رجاءً؟
    a menos que ustedes deseen verse a si mismos en el espejo y preguntarse, Open Subtitles لكن في نِهَايَة اليَوْمِ، لا شيء يَتغيّرُ مالم أنت راغب للنَظْر نفسك في المرآةِ وتَسْألُ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد