| La esfera de especial preocupación F, de la Plataforma de Acción, trata sobre la mujer y la economía. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم واو في منهاج العمل موضوع المرأة والاقتصاد. |
| Resumen presentado por la moderadora de la mesa redonda y del diálogo sobre la esfera de especial preocupación: la mujer y la economía | UN | الموجز الذي أعدته موجهة حلقة المناقشة والحوار بشأن مجال الاهتمام الرئيسي: المرأة والاقتصاد |
| El Consejo Consultivo sobre la situación de la mujer, junto con la Escuela Dalhousie de Administración Pública y el Consejo Consultivo de Nuevo Brunwick sobre la situación de la mujer, ha desarrollado un proyecto sobre la mujer y la economía. | UN | وقام المجلس الاستشاري بشأن حالة المرأة، بالمشاركة مع مدرسة دالهوزي لﻹدارة العامة، والمجلس الاستشاري لنيوبرانزويك المعني بحالة المرأة بإعداد مشروع عن المرأة والاقتصاد. |
| iii) la mujer y la economía | UN | ' ٣ ' المرأة والاقتصاد |
| Los debates se centraron en torno a cuatro temas principales: las mujeres y la economía, las mujeres y la salud, las mujeres y la educación, y los derechos humanos y la ley. | UN | وقد طرحت أربعة مواضيع رئيسية من أجل تركيز المناقشات وهي: المرأة والاقتصاد والمرأة والصحة والمرأة والتعليم وحقوق الإنسان والقانون. |
| Tarde* Tema 3 c) Diálogo entre los gobiernos sobre la mujer y la economía | UN | بعد الظهر* البند ٣ )ج( حوار بين الحكومات عن موضوع المرأة والاقتصاد |
| 58. Otro tema significativo es el de la mujer y la economía. | UN | ٥٨ - ومن المواضيع الهامة اﻷخرى موضوع المرأة والاقتصاد. |
| Por consiguiente, será difícil que los debates de la Comisión de Desarrollo Social sobre el empleo productivo y medios de vida sostenibles se basen en la labor sobre la mujer y la economía realizada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1997. | UN | ولذلك سيكون من الصعب للمناقشات المعنية بالعمالة المنتجة وسبل العيش المستدامة الجارية في لجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على اﻷعمال التي تضطلع بها لجنة مركز المرأة في عام ٧٩٩١ بشأن المرأة والاقتصاد. |
| – Guía: " La mujer y la economía: Juntas para lograr un mayor éxito " | UN | - دليل " المرأة والاقتصاد: معا من أجل نجاح أكبر " |
| Muchas de las actividades se centran en la mujer y la economía. | UN | ١٦ - ويركز كثير من اﻷنشطة على المرأة والاقتصاد. |
| De los 20 planes de acción nacionales, 12 mencionan que la cuestión de la mujer y la economía constituye una esfera de especial preocupación. | UN | ٣٠ - يعتبر مجال المرأة والاقتصاد من مجالات الاهتمـام الحاسمـة في ١٢ خطـة عمل وطنيـة من بين ٢٠ خطة. |
| En la totalidad de las respuestas de los gobiernos al cuestionario se hacía referencia a la mujer y la economía. | UN | 279- وتناولت كافة ردود الحكومات على الاستبيان موضوع المرأة والاقتصاد. |
| la mujer y la economía; la mujer y la pobreza; la educación y capacitación de la mujer | UN | المرأة والاقتصاد - المرأة والفقر - تعليم المرأة وتدريبها |
| F. la mujer y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |
| la mujer y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |
| la mujer y la economía (Plataforma de Acción, capítulo IV.F) | UN | المرأة والاقتصاد )منهاج العمل، الفصل الرابع - واو( |
| La Comisión de Desarrollo Social debe basarse en la labor que ha de realizar la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 1997 sobre el tema ' la mujer y la economía ' y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible respecto de los aspectos del empleo relacionados con el medio ambiente. | UN | وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على العمل التي ستضطلع به لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٧ بشأن " المرأة والاقتصاد " ولجنة التنمية المستدامة بشأن الجوانب البيئية للعمالة. |
| F. la mujer y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |
| 3.7 las mujeres y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |
| las mujeres y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |
| las mujeres y la economía | UN | المرأة والاقتصاد |