ويكيبيديا

    "المرأة والسكن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la mujer y la vivienda
        
    • las mujeres y la vivienda
        
    • mujer y vivienda
        
    • la mujer a una vivienda
        
    • la mujer y una vivienda
        
    El Relator Especial sobre la vivienda adecuada ha efectuado numerosas consultas en la esfera regional sobre la cuestión de la mujer y la vivienda. UN وأجرى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق مشاورات واسعة النطاق على الصعيد الإقليمي بشأن قضية المرأة والسكن.
    En la resolución, la Comisión pide que el Relator Especial le presente en su 61º período de sesiones un estudio sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    La labor del Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada ha generado una gran cantidad de información que el ACNUDH está por publicar. UN وأفضى عمل المقرر الخاص بشأن المرأة والسكن اللائق إلى جمع معلومات وفيرة تعد مفوضية حقوق الإنسان لنشرها.
    63. Varios relatores especiales y expertos independientes han abordado, directa o indirectamente, la cuestión de la mujer y la vivienda adecuada. UN 63- تناول مقررون خاصون وخبراء مستقلون مختلفون، بصفة مباشرة وغير مباشرة، مسألة المرأة والسكن اللائق.
    Por tanto, integró una perspectiva de género en cada aspecto de su mandato por medio de la elaboración de estrategias específicas para reunir información de los Estados y los grupos de la sociedad civil, en particular la preparación de un cuestionario sobre las mujeres y la vivienda que se ha convertido en un instrumento útil para vigilar la realización del derecho de las mujeres a la vivienda y la tierra. UN ولذلك أدرج المقرر الخاص المنظور الجنساني في جميع جوانب ولايته عن طريق وضع استراتيجيات محددة لجمع المعلومات من الدول ومن مجموعات المجتمع المدني، بما في ذلك وضع استبيانٍ بشأن المرأة والسكن صار أداة مفيدة في رصد إعمال حق النساء في السكن وفي امتلاك الأرض.
    También agradece a ONU-Hábitat y el UNIFEM por proporcionar asistencia para el estudio de la mujer y la vivienda adecuada. UN وهو ممتَنْ أيضاً لبرنامج الأمم المتحدة للموئل ولصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لما قدّماه من مساعدة من أجل دراسته عن المرأة والسكن اللائق.
    En su resolución 2003/22, la Comisión solicitó al Relator Especial que presentara en su 61º período de sesiones un informe con el estudio sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وقد طلبت في القرار 2003/22 من المقرر الخاص تقديم دراسة بشأن المرأة والسكن اللائق إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    El Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado ha efectuado numerosas consultas en la esfera regional sobre la cuestión de la mujer y la vivienda. UN وأجرى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من العناصر المكوِّنة للحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب مشاورات واسعة النطاق على الصعيد الإقليمي بشأن قضية المرأة والسكن.
    No obstante, el número de respuestas de los gobiernos ha sido limitado y el Relator Especial alienta a los Estados a que ofrezcan información en virtud del cuestionario, que será tenida en cuenta en sus futuras tareas sobre la mujer y la vivienda. UN إلا أن عدد الردود الواردة من الحكومات كان محدوداً، ويحث المقرر الخاص الدول على تقديم معلومات بموجب هذا الاستبيان لكي ينظر فيها في إطار عمله مستقبلاً بشأن المرأة والسكن.
    la mujer y la vivienda adecuada: informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto, Sr. Miloon Kothari UN المرأة والسكن اللائق: تقرير السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق
    En su resolución 2003/27, por ejemplo, la Comisión pidió al Relator Especial sobre el derecho a una vivienda adecuada que preparara un estudio sobre la mujer y la vivienda, para que se lo presente en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وقد طلبت اللجنة في القرار 2003/27، على سبيل المثال، إلى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق إعداد دراسة عن المرأة والسكن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    la mujer y la vivienda adecuada: estudio realizado por el Relator Especial sobre una vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho a la no discriminación en ese contexto, Sr. Miloon Kothari, presentado de conformidad con la resolución 2002/49 de la Comisión UN المرأة والسكن اللائق: دراسة للمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز، السيد ميلون كوثاري عملا بقرار اللجنة 2002/49
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    Se organizaron consultas regionales y talleres de formación para las organizaciones de la sociedad civil sobre la mujer y la vivienda en la India en octubre de 2003, en México en diciembre de 2003 y en Egipto en julio de 2004. UN وقد عقدت مشاورات إقليمية وحلقات عمل تدريبية لمؤسسات المجتمع المدني بشأن المرأة والسكن في كلٍ من الهند في تشرين الأول/أكتوبر 2003 والمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2003 ومصر في تموز/يوليه 2004.
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    Este informe de la situación sobre la mujer y la vivienda adecuada es en respuesta a la resolución 2003/22 de la Comisión, en la que la Comisión pidió al Relator Especial que presentase un informe adicional a la Comisión, en su 61º período de sesiones, sobre la mujer y la vivienda adecuada. UN وهذا التقرير المرحلي عن المرأة والسكن اللائق يستجيب لقرار اللجنة 2003/22 الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً إضافياً عن المرأة والسكن اللائق.
    Los testimonios explicaron en más detalle las razones de la brecha existente entre las leyes y las políticas y su aplicación, señaladas inicialmente en el informe de 2003 del Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada, y fijaron estrategias para cerrar esta brecha. UN وأوضحت الإفادات بمزيد من التفصيل أسباب الثغرة الموجودة بين القوانين والسياسات العامة وبين إنفاذها، والتي حددها المقرر الخاص أصلاً في تقريره لعام 2003 عن المرأة والسكن اللائق، كما حدد استراتيجيات سدّ هذه الثغرة.
    la mujer y la vivienda adecuada UN المرأة والسكن اللائق
    A. las mujeres y la vivienda adecuada 36 - 41 13 UN ألف- المرأة والسكن اللائق 36-41 12
    16. En su resolución 2002/49 sobre la igualdad de las mujeres en materia de propiedad, acceso y control de la tierra y la igualdad de derechos a la propiedad y a una vivienda adecuada, la Comisión de Derechos Humanos encargó al Relator Especial la tarea adicional de llevar a cabo un estudio mundial sobre las mujeres y la vivienda adecuada. UN 16- في قرارها 2002/49 المعنون " مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق " ، كلفت لجنة حقوق الإنسان المقرر الخاص بمهمة إضافية تتمثل في إجراء دراسة عالمية عن المرأة والسكن اللائق.
    * La Consulta Regional de América Latina y el Caribe sobre mujer y vivienda adecuada (Ciudad de México (México), diciembre de 2003); UN - المشاورات الإقليمية لأمريكا اللاتينية والكاريبي حول المرأة والسكن اللائق (مكسيكو، المكسيك، كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    La sección I describe la labor efectuada hasta la fecha por el Relator Especial sobre la mujer y la vivienda adecuada, sobre todo con respecto a la promoción de la aplicación del marco jurídico para la protección del derecho de la mujer a una vivienda adecuada y los progresos realizados en este sentido en los ámbitos regional y nacional. UN يتناول الفرع الأول العمل الذي أنجزه المقرر الخاص إلى حد الآن بشأن المرأة والسكن اللائق وبخاصة فيما يتعلق بالنهوض بتنفيذ الإطار القانوني لحماية حق المرأة في السكن اللائق والتقدم المحرز في هذا الصدد على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    64. El Relator Especial agradece el gran interés demostrado por diversos organismos de las Naciones Unidas acerca de la cuestión de la mujer y una vivienda adecuada. UN 64- يرحب المقرر الخاص بالاهتمام الصادق الذي أعربت عنه العديد من مؤسسات الأمم المتحدة بشأن مسألة المرأة والسكن اللائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد