Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a las delegaciones que todas las comunicaciones deben enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina S-3235; tel.: 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Remisión de comunicaciones a otros órganos | UN | إحالة المراسلات إلى هيئات أخرى |
En aquellos casos en los que la secretaría se comunique directamente con expertos e interlocutores nacionales, se enviará copia de toda la correspondencia a las representaciones permanentes. | UN | وفي الحالات التي تجري فيها الأمانة اتصالات مباشرة بالخبراء والنظراء على الصعيد الوطني، توجه نسخ من جميع المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a los Estados Miembros que todas las comunicaciones pueden enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
Se recuerda a las delegaciones que todas las comunicaciones deben enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina S-3235; tel.: 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Se recuerda a las delegaciones que todas las comunicaciones deben enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina S-3235; tel.: 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Se recuerda a las delegaciones que todas las comunicaciones deben enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina C-204; tel.: 1 (212) 963-7555). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة C-204؛ الهاتف: 1 (212) 963-7555). |
3.3 Emisión de comunicaciones a los Estados Miembros sobre cuotas para operaciones de mantenimiento de la paz dentro de los 30 días siguientes a la aprobación de las resoluciones pertinentes por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | 3-3 إصدار المراسلات إلى الدول الأعضاء، بشأن الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، في غضون 30 يوما من اتخاذ الجمعية العامة ومجلس الأمن للقرارات ذات الصلة |
3.3 Emisión de comunicaciones a los Estados Miembros sobre cuotas para operaciones de mantenimiento de la paz dentro de los 30 días siguientes a la aprobación de las resoluciones pertinentes por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad | UN | 3-3 إصدار المراسلات إلى الدول الأعضاء، بشأن الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، في غضون 30 يوما من اتخاذ الجمعية العامة ومجلس الأمن للقرارات ذات الصلة |
En aquellos casos en los que la secretaría se comunique directamente con expertos e interlocutores nacionales, se enviará copia de toda la correspondencia a las representaciones permanentes. | UN | وفي الحالات التي تجري فيها الأمانة اتصالات مباشرة بالخبراء والنظراء على الصعيد الوطني، توجه نسخ من جميع المراسلات إلى البعثات الدائمة. |
El Comité recomendó que las directrices sobre el envío de correspondencia entre los diversos órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas se redactaran en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer. | UN | 358 - أوصت اللجنة بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة في وضع أية مبادئ توجيهية بشأن طريقة إبلاغ المراسلات إلى مختلف كيانات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان وفيما بينها. |