ويكيبيديا

    "المراصد الحضرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los observatorios urbanos
        
    • centros urbanos
        
    • como observatorios urbanos
        
    • de observatorios urbanos
        
    • del Observatorio Urbano
        
    • Observatorio Mundial Urbano
        
    La mayoría de los observatorios urbanos locales se encuentra en manos de una sola institución, que puede ser una municipalidad, un departamento de vivienda, una universidad u otras entidades similar. UN وتظل معظم المراصد الحضرية المحلية في يد مؤسسة واحدة سواء أكانت البلدية أو إدارة الإسكان أو جامعة أو غير ذلك.
    El fortalecimiento de los observatorios urbanos locales constituye un componente crítico para garantizar la participación de los gobiernos, las ciudades y la sociedad civil. UN ذلك أن تعزيز المراصد الحضرية المحلية مُكَون مهم لضمان إشراك الحكومات والمدن والمجتمع المدني.
    ii) Un mayor número de centros urbanos locales de observación que elaboran datos de más calidad sobre los asentamientos humanos UN ' 2` زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي توفر بيانات محسنة بشأن المستوطنات البشرية
    Un mayor número de centros urbanos locales de observación para la elaboración de datos de más calidad sobre los asentamientos humanos; UN زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية
    El ONU-Hábitat publicará estadísticas oficiales a nivel mundial a través del programa de indicadores urbanos y prestará apoyo para generar conocimientos urbanos y establecer plataformas urbanas a nivel local que funcionen como observatorios urbanos para recoger y analizar datos sobre los indicadores. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    Número de observatorios urbanos locales y nacionales que generan pruebas para la formulación y ejecución de políticas con el apoyo de ONU-Hábitat UN عدد المراصد الحضرية المحلية والوطنية التي تنتج الأدلة اللازمة لرسم السياسات والتنفيذ بدعم من موئل الأمم المتحدة
    Capacitación regional sobre refuerzo de las capacidades de los observatorios urbanos en materia de recopilación y análisis de indicadores sobre servicios urbanos y pobreza urbana UN تدريب إقليمي على تعزيز قدرات المراصد الحضرية على جمع وتحليل الخدمات الحضرية ومؤشرات الفقر في المناطق الحضرية
    Las actividades comprenden tareas de alcance mundial, como el acopio, el análisis y la presentación de datos, y tareas de alcance local, consistentes en formación y creación de capacidad para apoyar el establecimiento y funcionamiento de los observatorios urbanos nacionales y locales. UN وتشمل هذه الأنشطة اتخاذ إجراءات على المستوى العالمي، مثل جمع المعلومات، وتحليل البيانات، والإبلاغ، واتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تتعلق بالتدريب وبناء القدرات لدعم إنشاء وعمل المراصد الحضرية الوطنية والمحلية.
    A la reunión asistieron representantes de varios países árabes que participan en los observatorios urbanos locales y nacionales, y en ella se debatió el papel de los observatorios urbanos y del Índice de Prosperidad Urbana a la hora de medir la aplicación de los objetivos de desarrollo sostenible en la región árabe. UN وحضر الاجتماع ممثلون من مختلف البلدان العربية من المشاركين في المراصد الحضرية المحلية والوطنية. وناقش الاجتماع دور المراصد الحضرية ومؤشر ازدهار المدن في قياس مدى تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المنطقة العربية.
    Pide también a la Directora Ejecutiva que fortalezca el Observatorio Mundial Urbano como centro de aprendizaje capaz de absorber la expansión de los observatorios urbanos locales de acuerdo a la demanda, asociación con centros de excelencia dedicados a la investigación, a fin de que el Observatorio Urbano Mundial pueda seguir prestando asistencia a los países y a las ciudades en la reunión, análisis y utilización de los indicadores urbanos; UN 8 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تعزز المرصد الحضري العالمي كمركز تعلم قادر على الاستجابة للتوسع القائم على الطلب، في المراصد الحضرية المحلية، مع شراكات من مراكز الامتياز للأبحاث، وذلك لمساعدة المرصد الحضري العالمي على مواصلة مساعدة البلدان والمدن في جمع المؤشرات الحضرية وتحليلها واستخدامها؛
    El indicador requiere información descriptiva sobre la adopción progresiva de los indicadores urbanos de ONUHábitat por parte de los observatorios urbanos nacionales y locales. UN ) يتطلب المؤشر معلومات وصفية عن الاعتماد التدريجي للمؤشرات الحضرية لموئل الأمم المتحدة من جانب المراصد الحضرية الوطنية والمحلية.
    a) Ampliación de las funciones de los observatorios urbanos locales y nacionales y otros sistemas de vigilancia urbana en los niveles nacional y metropolitano que colaboran con ONUHábitat para producir información urbana cuantitativa y detallada que refleje las desigualdades en las zonas urbanas de importancia para la política urbana. UN (أ) زيادة وظائف المراصد الحضرية المحلية والوطنية ونظم المراقبة الحضرية الأخرى على المستوى الوطني ومستوى المدن، والتي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتقديم معلومات حضرية كمية دقيقة تعكس جوانب عدم الإنصاف على المستوى الحضري التي تصاحب السياسات الحضرية.
    Número de centros urbanos locales de observación en diciembre de 2003: 15 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2003: 15
    Número de centros urbanos locales de observación en diciembre de 2005: 35 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2005: 35
    Número de centros urbanos locales de observación en diciembre de 2007: 80 UN عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2007: 80
    El ONU-Hábitat publicará estadísticas oficiales a nivel mundial a través del programa de indicadores urbanos y prestará apoyo para generar conocimientos urbanos y establecer plataformas urbanas a nivel local que funcionen como observatorios urbanos para recoger y analizar datos sobre los indicadores. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    El ONU-Hábitat publicará estadísticas oficiales a nivel mundial a través del Programa de Indicadores Urbanos y prestará apoyo para generar conocimientos urbanos y establecer plataformas urbanas a nivel local que funcionen como observatorios urbanos para recoger y analizar datos sobre los indicadores. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية وسيدعم إنتاج المعارف الحضرية المحلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتحللها.
    El ONU-Hábitat publicará estadísticas oficiales a nivel mundial a través del programa de indicadores urbanos y prestará apoyo para generar conocimientos urbanos y establecer plataformas urbanas a nivel local que funcionen como observatorios urbanos para recoger y analizar datos sobre los indicadores. UN وسينشر موئل الأمم المتحدة إحصاءات رسمية على الصعيد العالمي من خلال برنامج المؤشرات الحضرية، كما سيدعم إنتاج معارف حضرية محلية وإنشاء منابر حضرية، أي المراصد الحضرية التي تجمع البيانات المتعلقة بالمؤشرات وتقوم بتحليلها.
    i) Número de observatorios urbanos que utilizan los instrumentos, los métodos y los datos sobre supervisión de ONU-Hábitat UN ' 1` عدد المراصد الحضرية التي تستخدم أدوات موئل الأمم المتحدة وطرائقه وبياناته للرصد
    Apoyando la estrategia del Observatorio Urbano Mundial de establecer redes con observatorios urbanos a todos los niveles para facilitar las funciones de difusión de información y elaboración de políticas, UN وإذ تدعم استراتيجية المرصد الحضري العالمي لﻹتصال الشبكي مع المراصد الحضرية على جميع المستويات وذلك لتيسير نشر المعلومات ومهام صنع السياسات العامة،
    También como parte de las actividades del Observatorio Mundial Urbano se establecieron nuevos observatorios en el Brasil y en México y se reanudó la relación con la primera generación de observatorios urbanos locales, en su mayoría en el Oriente Medio y en la región de África septentrional, a través de los esfuerzos de la Comisión Económica Social para Asia Occidental. UN وهناك من بين النشاطات الأخرى التي تضطلع بها المراصد الحضرية المحلية إنشاء مراصد جديدة في البرازيل والمكسيك وتنشيط العلاقة مع الجيل الأول من المراصد الحضرية المحلية التي يوجد معظمها في إقليم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والتي جرى تدعيمها من خلال جهود اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد