¿Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de escuchar al observador de la Santa Sede durante el debate sobre el tema 161 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي أثناء مناقشة البند ١٦١ من جدول اﻷعمال؟ |
La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 157 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 28 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند 28 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 48 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في النقاش بشأن البند 48 من جدول الأعمال. |
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة. |
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي الذي له مركز المراقب ببيان. |
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي الذي له مركز المراقب ببيان. |
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي الذي له مركز المراقب. |
La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 44 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع الى المراقب عن الكرسي الرسولي في مناقشة البند ٤٤ من جدول اﻷعمال. |
Hace uso de la palabra el observador de la Santa Sede. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي. |
¿Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de que se escuche al observador de la Santa Sede en relación con este tema del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال؟ |
El observador de la Santa Sede ha reiterado en las Naciones Unidas que la visión del desarrollo debe centrarse en la persona humana. | UN | وقد كرر المراقب عن الكرسي الرسولي في اﻷمم المتحدة اﻹعراب عن أن التنمية ينبغي أن تركز على البشر. |
La Asamblea General decide escuchar la declaración formulada por el observador de la Santa Sede en relación con el tema 31 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار مناقشة البند ١٣ من جدول اﻷعمال. |
El observador de la Santa Sede también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الكرسي الرسولي. |
De conformidad con la decisión adoptada previamente en la sesión, el observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذ من قبل خلال الجلسة، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
En la misma sesión, el observador de la Santa Sede formuló una declaración. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en relación con el tema 106 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي بشأن البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال. |
De conformidad con la decisión adoptada en la 25ª sesión plenaria, el observador de la Santa Sede formula una declaración. | UN | ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة ٢٥، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión plenaria, hace una declaración el observador de la Santa Sede. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيــان، وفقا لقرار اتخذ سابقا في الجلسة العامة. |
Con arreglo a la desición adoptada por la Asamblea General en su 57° sesión plenaria, el observador de la Santa Sede hace una declaración. | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٧، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Formulan declaraciones los observadores de la Santa Sede y de Palestina. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب عن الكرسي الرسولي وفلسطين. |
El representante de la delegación de observación de la Santa Sede también pronuncia una declaración. | UN | وتكلم أيضا ممثل الوفد المراقب عن الكرسي الرسولي. |