ويكيبيديا

    "المراهقين والشباب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los adolescentes y los jóvenes
        
    • adolescentes y jóvenes
        
    • los adolescentes y los adultos jóvenes
        
    • adolescentes y adultos jóvenes
        
    • jóvenes y adolescentes
        
    También en este aspecto la Convención sobre los Derechos del Niño ha puesto de relieve el papel de los adolescentes y los jóvenes como poderosos agentes del cambio. UN وقد ألقت اتفاقية حقوق الطفل هنا أيضا الضوء على دور المراهقين والشباب بوصفهم أحد عوامل التغيير الرئيسية القوية جدا.
    Es necesario prestar mayor atención a las cuestiones relacionadas con los niños que tienen necesidades especiales, la salud de la madre y de la mujer y los problemas de los adolescentes y los jóvenes. UN وتتطلب مسائل مثل اﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، وصحة اﻷمهات والنساء، ومشاكل المراهقين والشباب اهتماما أكبر.
    Se hicieron esfuerzos para aumentar el número de miembros y definir mejor la labor de las Naciones Unidas en relación con los adolescentes y los jóvenes. UN وبُذلت جهود لتوسيع نطاق العضوية وتحديد أفضل لتركيز الأمم المتحدة على المراهقين والشباب.
    El MANUD determinó la necesidad de ejecutar un programa de desarrollo integrado para adolescentes y jóvenes en una determinada región geográfica. UN حدد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة إلى برنامج إنمائي متكامل من أجل المراهقين والشباب في منطقة جغرافية.
    En cuarto lugar, se debe impartir con urgencia instrucción sobre salud genésica a adolescentes y jóvenes. UN ورابعا، هناك حاجة ماسة إلى تثقيف المراهقين والشباب في مجال الصحة التناسلية.
    Se requiere una labor de promoción a fin de que se preste mayor atención al desarrollo y a la participación de los adolescentes y los jóvenes en todos los sectores. UN وثمة حاجة إلى الدعوة لإيلاء اهتمام أكبر بتنمية المراهقين والشباب ومشاركتهم في كافة القطاعات.
    También es evidente que hay que redoblar los esfuerzos para atender a los adolescentes y los jóvenes que no van a la escuela. UN ومن الواضح أيضا أنه يجب تعزيز الجهود الرامية إلى الوصول إلى المراهقين والشباب غير الملتحقين بالمدرسة.
    Dio las gracias a la Junta por apoyar su visión de hacer que los adolescentes y los jóvenes fueran una prioridad, al reconocer que constituían el elemento fundamental del desarrollo humano y la seguridad humana. UN وشكر المجلس على دعم رؤيته المتمثلة في جعل المراهقين والشباب أولوية، إدراكا لأنهم محور التنمية البشرية والأمن البشري.
    La expansión en la esfera de los adolescentes y los jóvenes era factible sin demasiados cambios en la estructura existente. UN وكان التوسع في مجال المراهقين والشباب مجديا من دون إحداث تغيير كبير في تكوينه الحالي.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a los adolescentes y los jóvenes UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a los adolescentes y los jóvenes UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب
    El apoyo técnico de las organizaciones internacionales que trabajan con los adolescentes y los jóvenes. UN الدعم التقني من قبل المنظمات الدولية العاملة في قضايا المراهقين والشباب.
    Dio las gracias a la Junta por apoyar su visión de hacer que los adolescentes y los jóvenes fueran una prioridad, al reconocer que constituían el elemento fundamental del desarrollo humano y la seguridad humana. UN وشكر المجلس على دعم رؤيته المتمثلة في جعل المراهقين والشباب أولوية، إدراكا لأنهم محور التنمية البشرية والأمن البشري.
    La expansión en la esfera de los adolescentes y los jóvenes era factible sin demasiados cambios en la estructura existente. UN وكان التوسع في مجال المراهقين والشباب مجديا من دون إحداث تغيير كبير في تكوينه الحالي.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a los adolescentes y los jóvenes UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان التي تركز على المراهقين والشباب
    Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a los adolescentes y los jóvenes UN رصد البرامج السكانية مع التركيز على المراهقين والشباب
    El UNICEF ha ampliado sus programas para abarcar no sólo a recién nacidos y niños, sino también a adolescentes y jóvenes. UN وتم توسيع نطاق برامج اليونيسيف بحيث لا تقتصر على الرضع واﻷطفال فحسب بل وتشمل المراهقين والشباب أيضا.
    El Gobierno de México otorga una alta prioridad al inédito volumen de adolescentes y jóvenes. UN وتولي حكومة المكسيك أولوية كبيرة للقطاع الأكبر من سكاننا والذي يتألف بشكل استثنائي من المراهقين والشباب.
    El MANUD en Mauricio determina la necesidad de un programa conjunto para adolescentes y jóvenes UN إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في موريشيوس يحدد برامج مشتركة من أجل المراهقين والشباب
    Programa interinstitucional para el fomento del desarrollo de adolescentes y jóvenes de Honduras UN البرنامج المشترك بين الوكالات من أجل تعزيز نماء المراهقين والشباب في هندوراس
    los adolescentes y los adultos jóvenes son los que tienen más probabilidades de resultar infectados. UN كما يرجح إصابة المراهقين والشباب بالفيروس.
    Sin embargo, las cicatrices de la guerra son evidentes en las condiciones traumáticas de algunos adolescentes y adultos jóvenes de Sierra Leona. UN غير أن جراح الحرب تبدوا جلية في الصدمات النفسية التي يعاني منها المراهقين والشباب في سيراليون.
    Actualmente se están llevando a cabo en todo el país campañas amplias de información, sensibilización y educación dirigidas en especial a los jóvenes y adolescentes. UN وتجري في كل مكان حملات على نطاق واسع لتقديم المعلومات، ورفع الوعي، والتثقيف تستهدف المراهقين والشباب خصوصا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد