Vine con $ 300 millones porque usted me lo dijo la última vez. | Open Subtitles | أنا جئت بـ 300مليون وون . لأنكي أخبرتيني بذلك المرة السابقة |
regreso mañana, y pensé que, con el interés que mostró la última vez... | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنه بعد اهتمامك الذى أبديته فى المرة السابقة أنك.. |
Esto significa que la pastilla que le diste la última vez no causó ningún efecto. | Open Subtitles | هذا يعني أن الكنينة التي منحتها إياه في المرة السابقة كانت دون مفعول |
Pregúntale si es el mismo de la otra vez. | Open Subtitles | إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة. |
Y vigílalo bien de cerca. Recuerda lo que sucedió la última vez. | Open Subtitles | رجاءً ابقي عينك قريبة منه تتذكر ماحصل في المرة السابقة |
Ya, ¿Recuerdan la última vez cuándo estuvo en la competición de Tailandia? | Open Subtitles | نعم، هل تعرفين المرة السابقة عندما كانت في مسابقى تايلاند؟ |
Bueno, la última vez que vino, te dije que lo hagas ver por un doctor. | Open Subtitles | في المرة السابقة كان هنا ، وطلبت منك ان تجدي طبيباً يرى ذلك |
la última vez fui malvada, y esta vez seré más malvada aún. | Open Subtitles | في المرة السابقة كنت خبيث ولكن في هده المرة أخبث |
¿Qué sobre la última vez, su hombro derecho y su muslo izquierdo? | Open Subtitles | ماذا عن المرة السابقة كتفك الايمن و قدمك اليسري ؟ |
- Esto es lo que ocurrió la última vez. - Las mujeres sólo son problemas. | Open Subtitles | ـ لقد حدث هذا في المرة السابقة ـ النساء لا يجلبنّ سوى المتاعب |
Sí, dijiste eso, pero la última vez que os vi, estábais de una forma bastante caliente e intensa. | Open Subtitles | نعم أنتِ تقولين ذلك لكن في المرة السابقة شاهدتكما معاً كنتِ مثارة جداً وهائجة حوله |
No funcionó la última vez. Y ahora solo me tienes a mí. | Open Subtitles | لم تنجح خطتنا في المرة السابقة والآن ليس لديك سواي |
No pudiste venir la última vez, tengo que reunirte contigo esta vez. | Open Subtitles | لم تأتي في المرة السابقة يجب علي مقابلتك هذه المرة |
Estoy hablando de la cirugía del VIP Árabe de la última vez. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن عملية الشخصية العربية المهمة من المرة السابقة |
¡Esos son lugares oscuros! ¡Y la última vez no me sirvió esconderme! | Open Subtitles | هذه هي الأماكن المظلمة والإختباء لم يجدِ نفعاً المرة السابقة |
No tenías esto la última vez, así que ahora tenemos las de ganar. | Open Subtitles | لم يكن بحوزتك في المرة السابقة لذا نحن متفوقين عليه الآن |
la última vez usé la expresión relativa a abrir la caja de Pandora. | UN | واستخدمت في المرة السابقة العبارة المتعلقة بفتح صندوق المفاجآت. |
Lo que dijiste sobre otra oportunidad en la vida me hizo pensar... y me anoté otra vez en la escuela de enfermería. | Open Subtitles | ما قلته المرة السابقة عن أن الحياة منحتك فرصة ثانية جعلني أفكّر والتحقت بمدرسة التمريض |
-Y nada de lagrimas. Dice mami que la ultima vez lloraste. | Open Subtitles | ولا تبكي أمي قالت أنك بكيت في المرة السابقة |
El divorcio es como el crimen. Tras la primera vez, ya no parece difícil. | Open Subtitles | فالطلاق, بمثابة القتل خاصة بعد المرة السابقة سيكون الأمر صعبا. |
Ya usamos el incesto como excusa la vez pasada. | Open Subtitles | لقد أستخدمنا مسألة النكاح المحرم المرة السابقة. |
la otra noche en el porche sentí que intentabas decirme algo. | Open Subtitles | المرة السابقة في الشرفة شعرت كما لو كنت تحاول إخباري شيئاً ما |
la vez anterior que estuve destinado en Ginebra me permitió asistir a la Conferencia hace unos diez años. | UN | إن المرة السابقة التي حضرت فيها إلى جنيف كانت للمشاركة في مؤتمر نزع السلاح منذ ٠١ سنوات. |
Jesús. Cuando nos planteó su diagnóstico el otro día, éramos escépticos. | Open Subtitles | عندما أتيت إلينا المرة السابقة بتشخيصها كنا نشك فى صحة الأمر |